su·per·cen·ter
B2식료품과 다양한 생활용품을 함께 파는 초대형 소매점
noun명사
- 1
슈퍼센터, 초대형 종합 매장 — 식료품과 의류, 가전제품, 생활용품 등 다양한 상품을 함께 판매하는 초대형 소매점B2〔retail〕
a very large retail store that sells groceries and a wide range of other goods, often combining a supermarket and a discount department store
We bought groceries and a new TV at the supercenter.
우리는 그 대형마트에서 식료품과 새 TV를 샀다.
A new supercenter opened outside town last month.
지난달 시 외곽에 새 초대형 매장이 문을 열었다.
뉘앙스 · 쓰임
supermarket은 주로 식료품점에 가깝고, department store는 여러 상품군을 팔지만 보통 식료품 중심은 아닙니다. supercenter는 식료품과 일반 생활용품을 모두 대규모로 파는 매장을 가리킵니다. hypermarket은 의미가 비슷하지만 미국에서는 supercenter가 더 자연스러운 경우가 많습니다.
미국의 대형 체인점, 특히 Walmart Supercenter 같은 매장을 설명할 때 자주 쓰입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘대형마트’, ‘초대형 할인점’, ‘슈퍼센터’로 옮길 수 있습니다. 영국식 영어에서는 supercentre 또는 hypermarket, superstore라는 표현이 더 익숙할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hypermarket
- 의미가 매우 비슷하지만 유럽식·영국식 문맥에서 더 자주 쓰일 수 있습니다.
- superstore
- 대형 소매점을 넓게 가리키며, 식료품 판매가 반드시 중심이라는 뉘앙스는 약할 수 있습니다.
- big-box store
- 창고형·대형 소매점을 가리키는 표현으로, 식료품까지 파는지는 문맥에 따라 다릅니다.
반의어
- convenience store
- 규모가 작고 빠른 구매를 위한 동네 편의점에 가깝습니다.
- corner shop
- 영국식 표현으로, 동네의 작은 상점을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a Walmart supercenter월마트 슈퍼센터
verb+noun
- open a supercenter대형마트를 열다
adj+noun
- a new supercenter새 초대형 매장
verb+prep+noun
- shop at a supercenter대형마트에서 장보다
어원 · 암기 팁
[English]영어 super와 center가 결합한 말로, ‘매우 큰 중심 매장’이라는 개념에서 발전한 소매업 용어입니다.
super- ‘큰, 뛰어난’ + center ‘중심, 센터’
💡 super는 ‘아주 큰’, center는 ‘센터’라고 생각하면, 여러 상품을 한곳에 모은 ‘초대형 센터형 매장’으로 기억할 수 있습니다.