LC·Dict

sure as death

숙어B2
US/ˌʃʊr əz ˈdeθ/UK/ˌʃɔːr əz ˈdeθ/

죽음만큼 피할 수 없고 확실한

phrase

  1. 1

    틀림없이, 반드시어떤 일이 절대적으로 확실하거나 반드시 일어날 것임을 나타내는 표현B2

    used to say that something is completely certain or cannot be avoided

    • As sure as death, the truth will come out one day.

      죽음이 확실한 것처럼, 진실은 언젠가 드러날 것이다.

    • If we ignore the problem, failure is sure as death.

      그 문제를 무시하면 실패는 죽음만큼 확실하다.

뉘앙스 · 쓰임

“certain”보다 훨씬 강하게 ‘절대 피할 수 없음’을 강조합니다. “as sure as death and taxes”는 더 널리 알려진 표현으로, 세금까지 덧붙여 인생에서 피할 수 없는 것들을 유머러스하게 말합니다. “dead certain”은 더 일상적이고 가벼운 표현이며, “inevitable”은 더 공식적입니다.

단독으로 “sure as death”라고도 하지만, 현대 영어에서는 “as sure as death”처럼 앞에 as를 붙이는 형태가 더 자연스럽습니다. 죽음이라는 단어가 들어가므로 가벼운 상황에서는 다소 과장되거나 어둡게 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

as sure as death and taxes
더 흔하고 관용적인 표현으로, 피할 수 없는 일을 약간 유머러스하게 강조함
dead certain
더 구어적이며 ‘완전히 확신하는’ 느낌이 강함
inevitable
더 공식적이고 감정적 강조가 덜함

반의어

uncertain
확실하지 않거나 결과를 알 수 없다는 일반적인 표현
unlikely
일어날 가능성이 낮다는 뜻으로, ‘피할 수 없음’의 반대에 가까움

어원 · 암기 팁

[English]죽음은 모든 인간에게 반드시 찾아오는 것으로 여겨져 오래전부터 ‘확실성’과 ‘불가피함’을 나타내는 비유로 쓰였습니다. 이 표현은 더 유명한 “as sure as death and taxes”와 같은 문화적 배경을 공유합니다.

💡 죽음은 누구도 피할 수 없으므로, “sure as death”는 ‘그만큼 확실하다’고 기억하면 됩니다.

sure as death’(이)가 들어간 숙어 · 구동사