swarm with
구동사B2어떤 장소가 사람·동물·벌레 등으로 가득하다
phrasal verb구동사
- 1
~로 우글거리다, ~로 붐비다, ~로 가득하다 — 어떤 장소가 사람·동물·벌레·사물 등으로 매우 많거나 붐비는 상태이다B2
if a place swarms with people, animals, insects, or things, it is full of them, especially in a busy or moving way
The market was swarming with shoppers by lunchtime.
점심시간쯤에는 시장이 쇼핑객들로 북적였다.
The garden was swarming with bees.
그 정원은 벌들로 가득했다.
After the concert, the streets swarmed with fans.
콘서트가 끝난 뒤 거리에는 팬들이 몰려들어 가득했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘be full of’는 가장 일반적인 표현이고 단순히 많다는 뜻입니다. ‘teem with’는 문어적이거나 다소 격식 있는 표현으로 생명체나 활동이 풍부하다는 느낌이 강합니다. ‘crawl with’는 비격식적이며 벌레, 경찰, 적 등 불쾌하거나 원치 않는 것이 많다는 부정적 뉘앙스가 강합니다. ‘swarm with’는 많은 대상이 한곳에 몰려 있고 움직임이나 북적임이 느껴질 때 자연스럽습니다.
장소를 주어로 하여 ‘The beach was swarming with tourists.’처럼 쓰는 경우가 가장 흔합니다. 사람에게도 쓸 수 있지만, 주로 ‘거리, 방, 정원, 현장, 웹사이트’처럼 어떤 공간이나 환경이 주어가 됩니다. ‘with’ 뒤에는 복수 명사나 셀 수 없는 집합적 명사가 오는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- teem with
- ‘swarm with’보다 다소 문어적이며, 생명체나 활동이 풍부하게 넘친다는 느낌이 강하다.
- be full of
- 가장 일반적인 표현으로, 움직임이나 북적임의 뉘앙스는 약하다.
- crawl with
- 비격식적이고 부정적인 느낌이 강하며, 원치 않는 사람이나 벌레 등이 많을 때 자주 쓴다.
반의어
- be empty of
- 어떤 장소에 특정 사람이나 사물이 없거나 거의 없다는 뜻이다.
- be devoid of
- 격식 있는 표현으로, 어떤 것이 완전히 없다는 의미가 강하다.