swear at
숙어B1누군가에게 욕을 하다, 심한 말을 퍼붓다
phrase
- 1
누군가에게 욕설이나 모욕적인 말을 하다B1
to say rude, offensive, or abusive words to someone
The driver got angry and swore at the cyclist.
그 운전자는 화가 나서 자전거 탄 사람에게 욕을 했다.
Please don't swear at the staff, even if you are upset.
화가 나더라도 직원들에게 욕하지 마세요.
뉘앙스 · 쓰임
“swear at”은 단순히 욕설을 말하는 “swear”보다 대상이 분명합니다. 즉, 혼잣말로 욕하는 것이 아니라 누군가에게 직접 욕을 하는 느낌입니다. “curse at”은 의미가 거의 같지만 미국 영어에서 조금 더 강하거나 문어적으로 들릴 수 있고, “insult”는 반드시 욕설이 아니어도 모욕적인 말을 하는 경우를 포함합니다.
목적어가 필요할 때는 보통 “swear at someone”처럼 사람 앞에 “at”을 씁니다. “swear someone”이라고 하지 않습니다. 또한 “swear to someone”은 ‘누군가에게 맹세하다’라는 뜻이 될 수 있으므로 혼동하지 않도록 주의하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- curse at
- 의미는 거의 같지만, 특히 미국 영어에서 흔하며 약간 더 강한 느낌을 줄 수 있습니다.
- abuse
- 말로 심하게 공격하거나 모욕한다는 뜻으로, 욕설뿐 아니라 지속적인 언어폭력까지 포함할 수 있습니다.
- insult
- 모욕하다라는 뜻이며, 반드시 욕설을 사용한다는 의미는 아닙니다.
반의어
- praise
- 상대에게 좋은 말을 하거나 칭찬한다는 반대 의미입니다.
- speak politely to
- 상대에게 예의 바르게 말한다는 뜻으로, 욕설을 하는 것과 반대되는 행동입니다.
어원 · 암기 팁
[Old English]“swear”는 고대 영어 “swerian”에서 온 말로, 원래는 ‘맹세하다’라는 뜻이었습니다. 시간이 지나면서 강한 감정으로 신성한 이름이나 금기어를 말하는 것에서 ‘욕하다, 욕설을 하다’라는 의미가 생겼습니다. 여기에 방향이나 대상을 나타내는 전치사 “at”이 붙어 ‘누군가를 향해 욕하다’라는 표현이 되었습니다.
💡 “at”은 화살표처럼 대상을 향한다고 기억하세요. “swear at him”은 욕설이 ‘그를 향해’ 날아가는 그림입니다.