LC·Dict

tail·er

C2rare
US/ˈteɪlər/UK/ˈteɪlə/드물게 쓰임

드물게, 뒤를 밟는 사람 또는 꼬리가 수면 위로 보이는 물고기

noun명사

  1. 1

    미행자, 감시자누군가의 뒤를 몰래 따라가거나 감시하는 사람C2general

    a person who follows or watches someone, especially secretly

    • The tailer stayed far behind the suspect.

      그 미행자는 용의자에게서 한참 뒤에 떨어져 있었다.

    • She noticed a tailer near the station.

      그녀는 역 근처에서 자신을 미행하는 사람을 알아차렸다.

    유의어follower, shadow

    반의어leader

  2. 2

    꼬리 드러낸 물고기먹이를 먹느라 꼬리가 수면 위로 보이는 물고기C2fishing

    a fish whose tail can be seen above the surface of the water while it is feeding

    • The angler cast gently toward a tailer in the shallows.

      낚시꾼은 얕은 물의 꼬리 보이는 물고기 쪽으로 조심스럽게 낚싯줄을 던졌다.

    • At sunrise, several tailers moved across the flat.

      해가 뜰 무렵, 꼬리가 보이는 물고기 몇 마리가 얕은 평지를 지나갔다.

    유의어tailing fish

뉘앙스 · 쓰임

“follower”는 일반적으로 ‘따르는 사람’이라는 넓은 뜻이고, “tailer”는 특히 몰래 뒤를 밟는 느낌이 있습니다. “stalker”는 더 위협적이고 불법적·집착적인 뉘앙스가 강합니다. 낚시 의미의 “tailer”는 전문적·취미 분야 표현에 가깝습니다.

매우 드문 단어이므로 일반 글쓰기에서는 더 익숙한 “person following someone,” “surveillance officer,” “follower” 등을 쓰는 편이 자연스럽습니다. “tailer”는 “tailor”의 철자 오류로 오해될 수 있으므로 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

follower
더 일반적이며, 반드시 몰래 따라간다는 뜻은 아니다.
shadow
비공식적으로 ‘미행자’를 뜻할 수 있으며, 탐정물 같은 느낌이 난다.
tailing fish
같은 상황을 더 설명적으로 나타내는 표현이다.

반의어

leader
남을 따르는 사람이 아니라 앞에서 이끄는 사람이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • notice a tailer미행자를 알아차리다
  • lose a tailer미행자를 따돌리다

noun+prep+noun

  • a tailer in the shallows얕은 물에서 꼬리가 보이는 물고기

verb+prep+noun

  • cast toward a tailer꼬리가 보이는 물고기 쪽으로 낚싯줄을 던지다

어원 · 암기 팁

[English]동사 “tail”(뒤를 따라가다, 꼬리를 보이다)에 행위자나 사물을 나타내는 접미사 “-er”가 붙어 만들어진 말입니다.

tail(꼬리; 뒤따르다) + -er(사람·사물을 나타내는 접미사)

💡 누군가의 ‘tail’, 즉 뒤쪽을 따라가는 사람이라고 기억하면 ‘미행자’의 뜻을 떠올리기 쉽습니다.