take its toll
숙어B2나쁜 영향이나 손해를 서서히 끼치다
phrase
- 1
시간이 지나면서 사람이나 사물에 손해, 고통, 피로, 손상을 입히다B2
to gradually cause damage, suffering, tiredness, or other negative effects on someone or something
Years of working night shifts have taken their toll on her health.
수년간 야간 근무를 한 것이 그녀의 건강에 악영향을 미쳤다.
The long drought is taking its toll on local farmers.
긴 가뭄이 지역 농민들에게 서서히 피해를 주고 있다.
The stress of the job began to take its toll, and he decided to resign.
그 일의 스트레스가 점점 영향을 미치기 시작했고, 그는 사직하기로 했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘harm’이나 ‘damage’보다 시간이 지나며 누적되는 손상이나 희생의 느낌이 강합니다. ‘affect’보다 부정적 의미가 뚜렷하고, ‘take a toll on’은 뒤에 영향을 받는 대상을 직접 붙일 때 더 흔히 씁니다.
주어는 보통 stress, time, illness, war, lack of sleep처럼 부정적인 원인입니다. ‘take its toll on + 대상’ 형태가 매우 자주 쓰이며, 대상이 복수이면 ‘take their toll’처럼 소유격을 맞추기도 합니다. 긍정적인 영향에는 쓰지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- have a negative effect
- 가장 일반적인 표현으로, 누적되는 ‘대가’의 느낌은 약합니다.
- wear someone down
- 특히 사람을 지치게 하거나 정신적으로 약하게 만든다는 뉘앙스가 강합니다.
- do damage
- 손상을 준다는 의미가 직접적이며, 시간에 따른 누적성은 문맥에 따라 달라집니다.
반의어
- benefit
- 좋은 영향을 주거나 이익이 되다는 뜻으로 반대 의미입니다.
- do someone good
- 건강이나 기분 등에 긍정적인 효과를 준다는 일상적 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘toll’은 중세 영어에서 통행료나 세금 같은 ‘지불해야 하는 비용’을 뜻했습니다. 이후 전쟁·재난 등의 ‘사망자 수’를 뜻하게 되었고, ‘take its toll’은 어떤 일이 결국 치르게 만드는 물리적·정신적 대가를 비유적으로 나타내는 표현이 되었습니다.
💡 ‘toll’을 ‘대가’로 기억하면 쉽습니다. 어떤 힘든 일이 시간이 지나며 건강이나 삶에서 ‘대가를 받아 간다’고 떠올리세요.