LC·Dict

take sides

숙어B2
/ˌteɪk ˈsaɪdz/

논쟁이나 갈등에서 한쪽 편을 들다

phrase

  1. 1

    논쟁이나 갈등에서 중립을 지키지 않고 한 사람, 집단, 의견을 지지하다.B2

    to support one person, group, or opinion in an argument, disagreement, or conflict instead of remaining neutral.

    • I don't want to take sides in their argument.

      나는 그들의 말다툼에서 어느 한쪽 편도 들고 싶지 않다.

    • The manager was careful not to take sides during the dispute.

      그 관리자는 분쟁 중에 어느 한쪽 편을 들지 않으려고 조심했다.

뉘앙스 · 쓰임

support는 단순히 ‘지지하다’라는 넓은 의미이고, take sides는 특히 둘 이상의 입장이 충돌하는 상황에서 ‘한쪽 편을 든다’는 점이 강조됩니다. side with는 뒤에 사람이나 집단을 직접 붙여 ‘~의 편을 들다’라고 구체적으로 말할 때 자주 쓰이며, take sides는 중립을 깨고 편을 든다는 행위 자체에 초점이 있습니다.

보통 부정문이나 조언에서 ‘편들지 말라’는 의미로 자주 쓰입니다. 누구의 편인지 구체적으로 말하려면 take sides with someone보다는 side with someone이 더 자연스러운 경우가 많습니다. ‘take a side’도 가능하지만, take sides가 더 관용적이며 갈등 상황의 양쪽 편을 떠올리게 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

side with
특정 사람이나 집단을 목적어로 바로 연결해 ‘~의 편을 들다’라고 더 구체적으로 말할 때 자연스럽습니다.
support
더 넓고 일반적인 표현으로, 반드시 갈등 상황에서 한쪽을 선택한다는 뜻은 아닙니다.
back
비교적 구어적이며, 누군가를 지지하거나 도와준다는 느낌이 강합니다.

반의어

remain neutral
어느 한쪽도 지지하지 않고 중립을 지킨다는 뜻입니다.
stay out of it
갈등이나 논쟁에 아예 관여하지 않겠다는 구어적 표현입니다.
be impartial
공정하고 편파적이지 않다는 뜻으로, 더 격식 있고 객관적인 뉘앙스가 있습니다.

어원 · 암기 팁

[English]side는 원래 물리적인 ‘옆면’이나 ‘쪽’을 뜻하지만, 중세 영어 이후로 경쟁·논쟁에서의 ‘편’ 또는 ‘진영’을 뜻하게 되었습니다. take sides는 그런 여러 ‘편’ 중 하나를 택한다는 의미에서 발전한 표현입니다.

💡 논쟁을 양쪽으로 갈라진 줄다리기라고 생각하면, take sides는 그중 한쪽 줄을 잡는 모습으로 기억할 수 있습니다.

take sides 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전