taut·ly
C1formal팽팽하게; 긴장된 듯이; 군더더기 없이
adverb부사
- 1
- 2
긴장된 듯이, 감정을 억누르고 — 표정, 목소리, 태도 등이 긴장되거나 감정을 억누른 듯이C1〔general〕
in a tense, strained, or emotionally controlled way
He smiled tautly and said nothing more.
그는 긴장된 듯 억지로 미소를 짓고 더는 아무 말도 하지 않았다.
Her voice was tautly controlled during the interview.
인터뷰 동안 그녀의 목소리는 긴장 속에서 절제되어 있었다.
유의어tensely, strainedly
- 3
짜임새 있게, 간결하게 — 글, 영화, 이야기 등이 군더더기 없이 짜임새 있게C1〔literature〕
in a concise, tightly structured, and controlled way
The novel is tautly written and full of suspense.
그 소설은 군더더기 없이 쓰였고 긴장감이 가득하다.
The film moves tautly from one crisis to the next.
그 영화는 한 위기에서 다음 위기로 짜임새 있게 전개된다.
뉘앙스 · 쓰임
“tightly”는 일반적으로 ‘단단히, 꼭’이라는 넓은 뜻이고, “tautly”는 특히 줄·천·근육 등이 팽팽하게 당겨졌거나 긴장감이 느껴지는 상태를 강조합니다. “tensely”는 주로 심리적 긴장을 말하지만, “tautly”는 물리적 팽팽함과 감정적 긴장을 모두 표현할 수 있습니다.
다소 문어적이고 묘사적인 단어이므로 일상적인 말에서는 “tightly”나 “nervously”가 더 자연스러운 경우가 많습니다. “tautly written”은 책·영화·극본 등이 군더더기 없이 긴장감 있게 쓰였다는 긍정적 평가로 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- tightly
- 구성이 치밀하다는 뜻으로 비슷하지만 더 일반적인 표현입니다.
- tensely
- 긴장감을 직접적으로 나타내는 더 일반적인 표현입니다.
- strainedly
- 억지스럽거나 자연스럽지 못한 느낌을 더 강하게 줍니다.
- concisely
- 짧고 간결함을 강조하지만 긴장감이나 구조의 단단함은 덜 드러냅니다.
반의어
- loosely
- 구성이 느슨하고 연결이 덜 단단한 느낌입니다.
- slackly
- 팽팽하지 않고 축 늘어진 느낌을 강조합니다.
- relaxedly
- 긴장하지 않고 편안한 태도를 뜻합니다.
- calmly
- 차분하고 동요하지 않는 태도를 뜻합니다.
- wordily
- 말이 많고 장황하다는 부정적 뉘앙스가 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adverb
- stretched tautly팽팽하게 당겨진
- held tautly팽팽하게 잡은
- drawn tautly팽팽하게 당겨진
- smile tautly긴장된 듯 미소 짓다
adverb+participle
- tautly written군더더기 없이 쓰인
어원 · 암기 팁
[English]형용사 “taut”에 부사를 만드는 접미사 “-ly”가 붙어 만들어진 말입니다. “taut”는 ‘팽팽한, 긴장된, 군더더기 없는’이라는 뜻을 가집니다.
taut(팽팽한, 긴장된) + -ly(부사 접미사)
💡 “taut”를 ‘팽팽한’으로 기억하고, “-ly”가 붙어 ‘팽팽하게’라고 연결해 외우면 쉽습니다.