tel·e·ki·net·i·cal·ly
C2technical염력으로, 정신력으로 물체를 움직여
adverb부사
- 1
염력으로, 염동력으로 — 염력이나 정신력으로 물체를 움직이거나 영향을 주는 방식으로C2〔paranormal〕
in a way that uses telekinesis to move or affect objects by mental power
In the film, the child telekinetically lifts a car into the air.
그 영화에서 아이는 염력으로 자동차를 공중에 들어 올린다.
The door seemed to open telekinetically, though no one touched it.
아무도 건드리지 않았는데 문이 염력으로 열린 것처럼 보였다.
뉘앙스 · 쓰임
psychokinetically와 매우 비슷하지만, telekinetically는 특히 ‘멀리 있는 물체를 정신력으로 움직이는’ 이미지가 강합니다. magically는 ‘마법으로’라는 더 넓은 뜻이고, supernaturally는 ‘초자연적으로’라는 포괄적인 표현입니다.
실제 과학적 사실을 설명하는 일반어라기보다, 소설·영화·게임·초자연 현상 논의에서 주로 쓰입니다. 학술적·과학적 글에서는 검증된 능력처럼 단정하지 않도록 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- psychokinetically
- 거의 같은 뜻이지만, 심리적·초심리학적 용어 느낌이 더 강합니다.
- supernaturally
- 초자연적인 방식 전반을 가리키며, 염력에만 한정되지 않습니다.
- magically
- 마법이나 신비한 힘으로 일어나는 일을 넓게 말하며, 판타지적 느낌이 더 강합니다.
반의어
- physically
- 정신력이나 초능력이 아니라 몸이나 물리적 접촉을 통해 하는 것을 뜻합니다.
- manually
- 손으로 직접 하는 것을 뜻하며, 염력과 반대되는 실제적 방식입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+verb+noun
- telekinetically move an object물체를 염력으로 움직이다
- telekinetically lift something무엇을 염력으로 들어 올리다
- telekinetically control something무엇을 염력으로 조종하다
- telekinetically open a door문을 염력으로 열다
어원 · 암기 팁
[Greek]telekinetically는 telekinetic에 부사형 접미사 -ally가 붙은 말입니다. tele-는 그리스어에서 ‘멀리’를 뜻하고, kinetic은 그리스어 kinesis ‘움직임’에서 유래했습니다.
tele- ‘멀리’ + kinetic ‘운동의, 움직임의’ + -ally ‘~하게’
💡 tele는 telephone의 tele처럼 ‘멀리’를 떠올리고, kinetic은 ‘운동 에너지’를 뜻하는 kinetic energy를 떠올리면 ‘멀리서 움직이게 하는 방식으로’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.