ter·mi·no·log·i·cal
C1technical특정 분야의 용어나 전문 용어에 관한
adjective형용사
- 1
용어상의, 전문 용어의 — 특정 분야의 용어, 전문어, 또는 그 용어의 정의와 사용에 관한C1〔general〕
relating to the terms used in a particular subject, profession, or field, or to their definition and use
The disagreement was largely terminological, not substantive.
그 의견 차이는 대체로 실질적인 것이 아니라 용어상의 문제였다.
We need terminological consistency across the translated documents.
번역 문서 전체에서 용어의 일관성이 필요하다.
뉘앙스 · 쓰임
“terminological”은 ‘technical’처럼 내용이 전문적이라는 뜻이 아니라, 특히 ‘용어의 선택이나 정의’에 초점을 둡니다. “lexical”은 어휘 전반과 관련된 말이고, “semantic”은 의미와 관련된 말입니다. 예를 들어 “a terminological difference”는 실제 내용 차이가 아니라 용어 사용의 차이일 수 있습니다.
격식 있고 학술적인 단어입니다. 일상 대화에서 ‘단어 문제’라고 말할 때는 보통 “a question of wording” 또는 “a matter of terminology”가 더 자연스럽습니다. “terminological”은 ‘용어상의’, ‘용어 관련의’로 옮기면 자연스러운 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- terminologic
- 뜻은 거의 같지만 “terminological”보다 덜 흔하게 쓰입니다.
- technical
- 전문 분야와 관련된다는 넓은 뜻이며, 반드시 용어 자체에 초점을 두지는 않습니다.
- lexical
- 어휘나 단어 전체와 관련된 말로, 전문 용어 체계에 한정되지 않습니다.
반의어
- nonterminological
- 용어나 전문 용어와 관련되지 않는다는 뜻의 드문 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- terminological distinction용어상의 구분
- terminological difference용어상의 차이
- terminological confusion용어상의 혼란
- terminological consistency용어의 일관성
- terminological precision용어의 정확성
- terminological issue용어 관련 문제
어원 · 암기 팁
[English]명사 “terminology”에 형용사형 접미사 “-ical”이 붙어 만들어진 말입니다. “terminology”는 궁극적으로 라틴어 “terminus”(경계, 한계, 용어)와 ‘학문·말’을 나타내는 그리스어계 요소 “-logy”와 관련됩니다.
terminology(용어, 전문 용어 체계) + -ical(…에 관한)
💡 “terminology”가 ‘전문 용어’이므로, “terminological”은 ‘전문 용어와 관련된’이라고 기억하면 됩니다.