LC·Dict

that is to say

숙어B2
/ˌðæt ɪz tə ˈseɪ/자주 쓰임

즉, 다시 말해서, 더 정확히 말하면

phrase

  1. 1

    즉, 다시 말해, 말하자면앞서 말한 내용을 더 명확하게 설명하거나 다른 말로 바꾸어 표현할 때 쓰는 말B2

    used to introduce a clearer, more exact, or alternative way of saying what has just been said

    • The meeting is postponed until next week, that is to say, it will not take place tomorrow.

      회의는 다음 주로 연기되었습니다. 즉, 내일 열리지 않습니다.

    • She works in linguistics, that is to say, the scientific study of language.

      그녀는 언어학 분야에서 일합니다. 다시 말해, 언어를 과학적으로 연구하는 분야입니다.

뉘앙스 · 쓰임

“in other words”와 매우 비슷하지만, “that is to say”는 조금 더 격식 있고 정확한 설명이나 한정에 초점이 있습니다. “namely”는 구체적인 이름이나 항목을 제시할 때 더 어울리고, “i.e.”는 주로 글에서 쓰는 약어입니다. 일상 대화에서는 “I mean”이 더 자연스럽고 가볍게 들립니다.

보통 앞뒤에 쉼표를 두어 삽입구처럼 씁니다: “The policy applies to minors, that is to say, people under 18.” 너무 자주 쓰면 문장이 딱딱하게 들릴 수 있으므로 일상적인 말에서는 “I mean”이나 “in other words”가 더 자연스러울 때가 많습니다. “for example”처럼 예시를 드는 표현이 아니라, 앞말을 풀어 설명하거나 정확히 바꾸어 말하는 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

in other words
가장 가까운 표현으로, 조금 더 일상적이고 자연스러운 느낌이 강합니다.
to put it another way
같은 내용을 다른 방식으로 설명한다는 느낌이 더 뚜렷합니다.
namely
앞말의 구체적인 이름, 항목, 정체를 제시할 때 더 적합합니다.
i.e.
라틴어 id est의 약어로, 주로 글에서 쓰며 말로 읽을 때는 “that is” 또는 “that is to say”라고 풀어 읽을 수 있습니다.

어원 · 암기 팁

[English]영어의 지시어 “that”과 동사구 “is to say”가 결합한 표현으로, 앞에서 말한 내용을 ‘그것은 곧 이렇게 말하는 것이다’라는 방식으로 풀어 설명하는 데서 발전했습니다. 의미상 라틴어 약어 “i.e.”, 즉 “id est”와 비슷한 기능을 합니다.

💡 앞말을 손가락으로 가리키며 “that = 그것, is to say = 말하자면”이라고 생각하면 “즉, 다시 말해”라는 의미를 쉽게 떠올릴 수 있습니다.