Think big
숙어B2큰 목표를 세우고 대담하게 생각하다
phrase
- 1
평범하거나 작은 목표에 만족하지 않고, 더 크고 야심 찬 목표나 가능성을 생각하다B2
to have ambitious ideas, plans, or goals instead of limiting oneself to small or ordinary possibilities
If you want the company to grow internationally, you have to think big.
회사가 국제적으로 성장하길 원한다면, 크게 생각해야 한다.
She always encouraged her students to think big and apply to top universities.
그녀는 늘 학생들에게 큰 목표를 가지고 명문대에 지원하라고 격려했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘be ambitious’는 성격이나 태도가 야심 있다는 뜻이 더 강하고, ‘dream big’은 꿈이나 희망을 크게 가지라는 감성적인 표현입니다. ‘Think big’은 더 실용적이고 전략적인 느낌이 있어, 큰 계획을 세우거나 넓은 관점으로 가능성을 보라는 의미로 자주 쓰입니다.
명령형으로 ‘Think big!’처럼 많이 쓰이며, 긍정적인 격려 표현입니다. 다만 현실적인 준비 없이 무조건 크게 벌이자는 뜻으로 들릴 수 있으므로, 공식적 보고서나 신중한 상황에서는 구체적인 계획과 함께 쓰는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dream big
- ‘think big’보다 더 감성적이고 희망이나 꿈을 강조한다.
- aim high
- 목표 수준을 높게 잡는다는 뜻이 강하며, 행동 목표에 더 초점이 있다.
- be ambitious
- 사람의 성격이나 태도가 야심 있다는 의미가 더 직접적이다.
반의어
- think small
- 작은 범위나 제한된 가능성만 생각한다는 반대 의미이다.
- play it safe
- 위험을 피하고 안전한 선택만 한다는 뜻으로, 대담한 계획과 대조된다.
어원 · 암기 팁
[English]‘think’와 ‘big’의 결합에서 온 현대 영어 표현으로, 문자 그대로는 ‘크게 생각하다’라는 뜻입니다. 20세기 이후 비즈니스, 광고, 자기계발 담론에서 큰 목표와 대담한 성공을 강조하는 구호처럼 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 작은 상자 안에서 생각하지 말고, 머릿속 화면을 크게 확대해 목표를 보는 장면을 떠올리면 ‘think big’을 기억하기 쉽습니다.