LC·Dict

this close

숙어B2informal
US/ˌðɪs ˈkloʊs/UK/ˌðɪs ˈkləʊs/

어떤 일에 아주 근접했거나 간발의 차이였다는 뜻

phrase

  1. 1

    어떤 일을 하거나 어떤 상태에 이르기 직전일 정도로 매우 가까운B2

    extremely near to doing, achieving, or experiencing something

    • I was this close to quitting my job yesterday.

      나는 어제 회사를 그만둘 뻔할 정도로 거의 마음먹었었다.

    • We came this close to winning the championship.

      우리는 챔피언십 우승에 정말 간발의 차이로 가까웠다.

뉘앙스 · 쓰임

‘almost’보다 감정이 더 강하고 구어적이며, 말하는 사람이 얼마나 아슬아슬했는지 강조합니다. ‘nearly’는 중립적이고 설명적인 반면, ‘this close’는 손짓이나 과장된 어조와 함께 쓰여 생생한 느낌을 줍니다.

비격식 표현이므로 공식 문서나 학술적 글에서는 ‘almost’, ‘nearly’, ‘very close to’가 더 적절합니다. 뒤에는 보통 ‘to + 동명사’가 오며, ‘to do’가 아니라 ‘to doing’ 형태가 자연스럽습니다. ‘close’는 동사 ‘close’처럼 /kloʊz/가 아니라 형용사 ‘가까운’의 발음 /kloʊs/입니다.

유의어 뉘앙스 비교

almost
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, ‘this close’보다 감정적 강조가 약합니다.
nearly
중립적이고 약간 더 문어적인 느낌이 있으며, 손짓이나 아슬아슬함의 뉘앙스는 덜합니다.
on the verge of
곧 어떤 일이 일어나기 직전이라는 뜻으로, ‘this close’보다 더 격식 있고 심각한 느낌일 수 있습니다.
within an inch of
아주 근접했다는 뜻으로 더 극적이며, 특히 위험하거나 중대한 상황에 자주 쓰입니다.

반의어

nowhere near
목표나 상태에 전혀 가깝지 않다는 뜻으로 정반대 의미입니다.
far from
어떤 상태나 결과와 거리가 멀다는 뜻으로, 비교적 중립적입니다.

어원 · 암기 팁

[English]거리나 정도를 가리키는 지시어 ‘this’와 형용사 ‘close’가 결합한 표현입니다. 말하면서 엄지와 검지를 조금 벌려 ‘이 정도로 가까웠다’고 보여 주는 제스처에서 의미가 강화되었습니다.

💡 손가락을 아주 조금 벌려 ‘이만큼만 더 가까웠으면 됐다’고 보여 주는 장면을 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.