LC·Dict

to blame

숙어B1
/tə ˈbleɪm/

어떤 나쁜 일에 책임이 있는

phrase

  1. 1

    나쁜 일이나 문제에 대해 책임이 있는B1

    responsible for something bad, wrong, or undesirable

    • The driver was not entirely to blame for the accident.

      그 운전자가 그 사고에 전적으로 책임이 있었던 것은 아니었다.

    • Poor communication is partly to blame for the delay.

      의사소통 부족이 그 지연의 원인 중 하나다.

뉘앙스 · 쓰임

‘be responsible for’보다 부정적인 결과에 대한 책임을 더 직접적으로 나타냅니다. ‘be guilty of’는 법적·도덕적 죄책감이 더 강하고, ‘be at fault’는 실수나 과실에 초점이 있습니다. ‘to blame’은 원인 제공이나 책임 소재를 말할 때 폭넓게 쓸 수 있습니다.

대개 ‘be to blame’ 형태로 쓰며, ‘I blame him’처럼 동사 blame의 목적어 구조와 혼동하지 않도록 주의하세요. 사람뿐 아니라 상황, 제도, 날씨, 기계 등도 주어가 될 수 있습니다. 책임의 정도를 나타낼 때는 ‘partly to blame’, ‘largely to blame’, ‘entirely to blame’처럼 부사를 함께 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

be responsible for
가장 일반적인 표현으로, 좋은 일과 나쁜 일 모두에 쓸 수 있지만 ‘to blame’은 주로 부정적인 일에 씁니다.
be at fault
실수나 과실이 있다는 느낌이 강하며, 사고나 분쟁에서 책임을 따질 때 자주 씁니다.
be accountable for
공식적이고 책임을 설명하거나 보고해야 한다는 뉘앙스가 강합니다.

반의어

be innocent
잘못이나 죄가 없다는 뜻으로, 법적·도덕적 맥락에서 자주 쓰입니다.
be blameless
비난받을 이유가 전혀 없다는 뜻으로, 다소 격식 있거나 문어적인 느낌이 있습니다.
not be responsible for
책임이 없다는 가장 직접적이고 중립적인 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[Old French]‘blame’은 고대 프랑스어 blasmer에서 온 말로, ‘비난하다, 책망하다’라는 뜻이었습니다. ‘be to blame’은 ‘비난받을 만한 위치에 있다’는 구조에서 발전해, 현대 영어에서는 ‘책임이 있다’는 고정 표현으로 쓰입니다.

💡 ‘to blame’은 ‘비난의 대상이 되는 쪽’이라고 기억하면 쉽습니다. “Who is to blame?”은 “누가 비난받을 사람인가?”, 즉 “누구 책임인가?”라는 뜻입니다.

to blame’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • be to blame숙어어떤 잘못이나 문제에 책임이 있다
to blame 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전