toe in
구동사C2바퀴나 발끝 등이 안쪽으로 향하다, 또는 그렇게 맞추다
phrasal verb구동사
- 1
앞부분이 안쪽으로 향하다 — 바퀴, 발, 스키 등의 앞부분이 안쪽으로 향하다C2
to point inward at the front, especially of wheels, feet, or skis
The front wheels toe in slightly for better stability.
앞바퀴는 더 나은 안정성을 위해 약간 안쪽으로 향해 있다.
Her skis toed in as she slowed down on the slope.
그녀가 슬로프에서 속도를 줄이자 스키 앞부분이 안쪽으로 모였다.
- 2
앞부분을 안쪽으로 조정하다 — 바퀴, 발, 스키 등의 앞부분이 안쪽을 향하도록 조정하다C2
to adjust wheels, feet, skis, or similar parts so that their front edges point inward
The mechanic toed the wheels in after replacing the steering parts.
정비사는 조향 부품을 교체한 뒤 바퀴를 안쪽으로 정렬했다.
Try not to toe your feet in when you land.
착지할 때 발끝을 안쪽으로 모으지 않도록 해 보세요.
뉘앙스 · 쓰임
“turn inward”는 일반적인 표현이고, “angle inward”는 각도를 주어 안쪽으로 향하게 한다는 중립적 표현입니다. “toe in”은 특히 바퀴 정렬이나 발·스키의 앞부분 방향처럼 앞끝이 안쪽을 향하는 경우에 쓰이는 더 전문적인 표현입니다. 반대말은 “toe out”으로, 앞부분이 바깥쪽을 향한다는 뜻입니다.
자동차 정비에서는 명사형 “toe-in”도 매우 흔하며, 바퀴 앞부분이 뒤쪽보다 서로 더 가까운 정렬 상태를 뜻합니다. 타동사로 쓸 때는 “toe the wheels in”처럼 목적어를 사이에 넣을 수 있고, 대명사는 보통 “toe them in”처럼 동사와 particle 사이에 둡니다.
유의어 뉘앙스 비교
- angle inward
- 더 일반적이며, 바퀴나 발끝에 한정되지 않고 어떤 물체의 각도에도 쓸 수 있습니다.
- turn inward
- 일상적인 표현으로, 전문적인 정렬 각도보다는 단순히 안쪽으로 향한다는 의미가 강합니다.
- adjust inward
- 의미는 비슷하지만, “toe in”보다 덜 전문적이고 구체성이 낮습니다.
- align inward
- 정렬한다는 의미가 강하며, 자동차나 기계 문맥에서 자연스럽습니다.