train·ee·ship
B2직업 훈련을 받는 수습 자리나 과정
noun명사
- 1
수습직, 견습 기간 — 특정 직업을 배우기 위해 훈련을 받으며 일하는 자리나 기간B2〔employment〕
a position or period in which someone works while being trained for a particular job
She started a traineeship at a local engineering firm.
그녀는 지역 엔지니어링 회사에서 수습 훈련 과정을 시작했다.
The traineeship gave him practical experience in hotel management.
그 수습 과정은 그에게 호텔 경영 실무 경험을 주었다.
- 2
직업훈련 프로그램, 연수 과정 — 직업 기술과 실무 경험을 제공하는 공식적인 교육·훈련 프로그램B2〔education〕
a formal programme that provides vocational training and practical work experience
The college offers traineeships in childcare and business administration.
그 대학은 보육과 경영 행정 분야의 직업훈련 과정을 제공한다.
Applicants must complete the traineeship before moving into full-time roles.
지원자들은 정규직으로 전환되기 전에 그 직업훈련 과정을 마쳐야 한다.
뉘앙스 · 쓰임
internship은 학생이나 초급자가 경험을 쌓는 ‘인턴십’에 가깝고, traineeship은 직무 훈련 자체와 수습 과정에 더 초점이 있습니다. apprenticeship은 보통 기술직·숙련직에서 더 길고 공식적인 도제식 훈련을 말합니다. probation은 이미 채용된 뒤 적합성을 평가하는 ‘수습 기간’이라는 의미가 강해 traineeship과 다릅니다.
직업·교육·채용 문맥에서 쓰는 중립적인 단어입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘수습 과정’, ‘직업훈련 과정’, ‘연수’, ‘트레이니십’ 등으로 옮길 수 있습니다. 단순한 사내 교육(training)보다 특정 직무에 들어가기 위한 공식적인 자리나 과정이라는 느낌이 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- internship
- 학생이나 초급자의 단기 실무 경험이라는 느낌이 더 강합니다.
- apprenticeship
- 기술직·숙련직에서 더 길고 공식적인 도제식 훈련을 가리키는 경우가 많습니다.
- placement
- 훈련이나 실습을 위해 배정된 자리라는 의미가 강합니다.
- training programme
- 더 넓은 표현으로, 반드시 실제 근무 경험을 포함하지는 않습니다.
- vocational programme
- 직업 기술 교육이라는 점을 더 직접적으로 나타냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- apply for a traineeship수습 훈련 과정에 지원하다
- complete a traineeship직업훈련 과정을 마치다
- offer a traineeship수습 훈련 자리를 제공하다
adj+noun
- a paid traineeship유급 수습 훈련 과정
- a graduate traineeship대졸자 대상 수습 훈련 과정
noun+noun
- a traineeship programme직업훈련 프로그램
어원 · 암기 팁
[English]영어 trainee에 상태나 지위, 관계를 나타내는 접미사 -ship이 붙어 만들어진 말입니다.
trainee(훈련생, 수습생) + -ship(상태·지위·기간을 나타내는 접미사)
💡 trainee는 ‘훈련받는 사람’, -ship은 ‘그 상태나 자리’라고 생각하면 traineeship은 ‘훈련생으로 있는 자리나 기간’으로 기억할 수 있습니다.