trans·cu·ta·ne·ous
C1technical피부를 통해 이루어지는, 경피의
adjective형용사
- 1
경피의 — 피부를 통하거나 피부를 가로질러 이루어지는; 경피의C1〔medical〕
passing, applied, measured, or delivered through the skin
The patient used transcutaneous electrical nerve stimulation for chronic back pain.
그 환자는 만성 허리 통증에 경피 전기 신경 자극 치료를 사용했다.
Doctors checked the baby's oxygen level with a transcutaneous monitor.
의사들은 경피 모니터로 아기의 산소 수치를 확인했다.
뉘앙스 · 쓰임
“cutaneous”는 단순히 ‘피부의’라는 뜻이고, “transcutaneous”는 ‘피부를 통해/가로질러’라는 이동이나 전달의 의미가 있습니다. “percutaneous”도 ‘피부를 통해’라는 뜻이지만, 바늘이나 절개로 피부를 뚫고 들어가는 시술에 더 자주 쓰이며, “transcutaneous”는 피부 표면을 통한 비침습적 측정이나 자극을 가리키는 경우가 많습니다.
전문 의학 용어이므로 일반 글에서는 “through the skin”이라고 풀어 쓰는 것이 더 이해하기 쉽습니다. 약어 TENS는 “transcutaneous electrical nerve stimulation”의 줄임말로, 통증 완화를 위한 전기 자극 치료를 가리킵니다.
유의어 뉘앙스 비교
- percutaneous
- 둘 다 ‘피부를 통해’라는 뜻이지만, percutaneous는 바늘이나 작은 절개로 피부를 뚫는 시술에 더 자주 쓰입니다.
- through-the-skin
- 전문 용어가 아닌 설명식 표현으로, 일반 독자에게 더 쉽습니다.
반의어
- invasive
- 몸 안으로 기구를 넣거나 절개하는 절차를 가리키며, 비침습적 경피 방식과 대비될 때가 많습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- transcutaneous electrical nerve stimulation경피 전기 신경 자극
- transcutaneous monitoring경피 모니터링
- transcutaneous oxygen measurement경피 산소 측정
- transcutaneous bilirubin measurement경피 빌리루빈 측정
- transcutaneous pacing경피 심박 조율
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 계열 접두사 trans- ‘가로질러, 넘어’와 cutaneous ‘피부의’가 결합한 말입니다. cutaneous는 라틴어 cutis ‘피부’에서 왔습니다.
trans- ‘가로질러, 통하여’ + cutaneous ‘피부의’
💡 trans는 ‘이쪽에서 저쪽으로’, cutaneous는 ‘피부의’라고 기억하면 transcutaneous = ‘피부를 통과하는’으로 연결됩니다.