LC·Dict

trans·hip·ment

C1technical
US/trænˈʃɪpmənt/UK드물게 쓰임

운송 중 화물을 다른 배나 운송 수단으로 옮겨 싣는 일

noun명사

  1. 1

    환적, 옮겨 싣기화물이 목적지로 가는 도중 한 배나 운송 수단에서 다른 배나 운송 수단으로 옮겨 실리는 것; 환적C1logistics

    the act or process of moving goods from one ship, vehicle, or form of transport to another during a journey

    • The containers were delayed during transhipment at the port.

      그 컨테이너들은 항구에서 환적되는 동안 지연되었다.

    • The contract includes insurance for storage and transhipment.

      그 계약에는 보관과 환적에 대한 보험이 포함되어 있다.

뉘앙스 · 쓰임

shipment는 단순히 ‘배송물’이나 ‘운송’ 자체를 넓게 가리키지만, transhipment는 운송 도중 ‘중간에서 다른 운송 수단으로 옮겨 싣는 과정’을 강조한다. transfer는 사람, 돈, 데이터 등에도 폭넓게 쓰이는 일반어이고, transhipment는 주로 화물·물류 분야의 전문어이다.

해운·항공 화물·무역 서류에서는 port of transhipment, transhipment hub, transhipment cargo 같은 표현이 흔하다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘환적’, ‘환적 운송’, ‘옮겨 싣기’로 번역한다. 영국식 문서에서는 transhipment, 미국식 문서에서는 transshipment가 더 자연스럽다.

유의어 뉘앙스 비교

transshipment
미국식 철자이며 의미는 거의 같다.
transfer
더 일반적인 말로, 화물뿐 아니라 사람·돈·자료의 이동에도 쓰인다.
reloading
다시 싣는 행위 자체를 강조하며, 국제 물류의 공식 용어로는 덜 전문적일 수 있다.

반의어

direct shipment
중간 환적 없이 출발지에서 목적지까지 직접 운송되는 것을 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • transhipment port환적항
  • transhipment hub환적 허브
  • container transhipment컨테이너 환적
  • transhipment cargo환적 화물
  • transhipment point환적 지점
  • transhipment delay환적 지연

noun+prep+noun

  • port of transhipment환적항

adj+noun

  • illegal transhipment불법 환적

어원 · 암기 팁

[Latin and English]Latin 계열 접두사 trans-는 ‘가로질러, 건너편으로’라는 뜻이고, shipment는 ‘선적, 운송물’을 뜻한다. 둘이 결합해 ‘운송 중 다른 곳으로 옮겨 싣는 일’이라는 의미가 되었다.

trans-‘가로질러, 다른 쪽으로’ + ship‘배로 운송하다’ + -ment‘행위·과정·결과를 나타내는 명사형 접미사’

💡 trans는 ‘이쪽에서 저쪽으로’, shipment는 ‘운송’으로 기억하면 transhipment는 ‘운송 중 저쪽 운송 수단으로 옮기는 것’, 즉 ‘환적’으로 외울 수 있다.