trou·ba·dour
C1literary중세 유럽의 음유시인 또는 시인 겸 음악가
noun명사
- 1
음유시인, 트루바두르 — 중세 유럽, 특히 남부 프랑스에서 사랑과 기사도 등을 주제로 시와 노래를 만들고 공연하던 음유시인C1〔history〕
a medieval poet and musician, especially in southern France, who composed and performed songs about love, chivalry, and courtly life
The troubadour performed songs of courtly love in the nobleman's hall.
그 음유시인은 귀족의 홀에서 궁정 사랑의 노래를 불렀다.
Many troubadours composed in Occitan during the Middle Ages.
중세에는 많은 음유시인들이 오크어로 작품을 지었다.
- 2
싱어송라이터, 음유시인 — 시적인 노래를 만들거나 부르는 사람, 특히 낭만적이거나 문학적인 분위기의 싱어송라이터C1〔music〕
a singer, songwriter, or poet who is seen as romantic, poetic, or old-fashioned in style
Critics called him a troubadour of urban loneliness.
비평가들은 그를 도시의 외로움을 노래하는 음유시인이라 불렀다.
She became known as a folk troubadour on the festival circuit.
그녀는 축제 순회 무대에서 포크 음유시인으로 알려지게 되었다.
뉘앙스 · 쓰임
minstrel은 떠돌이 연예인이나 악사를 더 넓게 가리키고, bard는 켈트 전통의 시인이나 서사시적 시인을 떠올리게 합니다. troubadour는 특히 중세 남부 프랑스의 궁정 사랑 노래와 연결되는 더 구체적이고 문학적인 단어입니다.
역사·문학 맥락에서 자주 쓰이며 일상 대화에서는 흔하지 않습니다. 현대 가수를 troubadour라고 부르면 단순한 ‘가수’라기보다 시적이고 낭만적인 노래를 부르는 사람이라는 느낌을 줍니다.
유의어 뉘앙스 비교
- minstrel
- 떠돌이 악사나 연예인을 더 넓게 가리키며, 특정 지역이나 궁정 사랑 전통에 덜 한정됩니다.
- bard
- 시인이나 이야기꾼의 느낌이 강하며, 켈트 전통이나 영웅 서사와 자주 연결됩니다.
- singer-songwriter
- 직업적·현대적 표현으로, troubadour보다 시적이거나 낭만적인 느낌은 약합니다.
- poet-singer
- 시와 노래를 함께 하는 사람을 설명적으로 나타내며, troubadour보다 역사적 색채가 덜합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a medieval troubadour중세 음유시인
- a wandering troubadour떠돌이 음유시인
- a folk troubadour포크 음악 음유시인
noun+prep+noun
- songs of the troubadours음유시인들의 노래
noun+noun
- the troubadour tradition음유시인 전통
어원 · 암기 팁
[Occitan]Occitan의 trobador에서 왔으며, 이는 ‘찾다, 만들어 내다, 작곡하다’를 뜻하는 trobar와 관련됩니다. 영어에는 프랑스어 troubadour를 거쳐 들어왔습니다.
단일 어근으로 분석하며, 역사적으로 trobar ‘작곡하다, 찾아내다’ + 행위자를 나타내는 접미 요소에서 발전한 말입니다.
💡 ‘노래와 시를 찾아내어(trouver와 연상) 부르는 사람’이라고 기억하면 troubadour의 이미지를 떠올리기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1727