LC·Dict

true to oneself

숙어B2
/ˌtruː tə wʌnˈself/

자신의 가치관·성격·신념에 충실한

phrase

  1. 1

    타인의 기대나 사회적 압력에 굴복하지 않고 자신의 가치관, 신념, 성격, 정체성에 맞게 행동하는B2

    acting according to your own values, beliefs, character, or identity rather than changing to please others

    • She turned down the job because she wanted to stay true to herself.

      그녀는 자기 자신에게 충실하고 싶어서 그 일자리를 거절했다.

    • Even after becoming famous, the band remained true to itself.

      유명해진 후에도 그 밴드는 자신들의 색깔을 잃지 않았다.

뉘앙스 · 쓰임

“be yourself”는 ‘있는 그대로 행동하라’는 더 쉽고 일상적인 표현이고, “true to oneself”는 가치관이나 신념에 충실하다는 더 깊고 성찰적인 뉘앙스가 있습니다. “follow your heart”는 감정이나 직감을 따르는 느낌이 강한 반면, “true to oneself”는 원칙·정체성·양심에 맞게 행동한다는 의미가 더 큽니다.

대개 긍정적으로 쓰이지만, 상황에 따라 ‘자기 고집만 부린다’는 뜻으로 오해되지 않도록 구체적인 가치나 선택을 함께 설명하는 것이 좋습니다. “oneself”는 주어에 맞게 myself, yourself, himself, herself, ourselves 등으로 바꾸어 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

be yourself
더 일상적이고 직접적인 표현으로, 성격이나 태도를 자연스럽게 드러내라는 뜻이 강함
be authentic
‘진정성 있다’는 의미가 강하며 사람뿐 아니라 브랜드, 작품, 태도에도 자주 쓰임
stay true to your values
특히 도덕적 원칙이나 가치관을 지킨다는 점을 더 명확히 강조함

반의어

betray oneself
자신의 신념이나 본모습을 저버린다는 더 강하고 부정적인 표현
sell out
돈, 성공, 인기 등을 위해 원칙을 버린다는 비판적이고 구어적인 표현
conform
개인의 신념보다 사회나 집단의 기준에 맞춘다는 뜻으로, 항상 부정적이지만은 않음

어원 · 암기 팁

[English]형용사 “true”는 오래전부터 ‘충실한, 변함없는, 믿을 수 있는’이라는 뜻으로 쓰였습니다. “be true to”는 사람이나 원칙에 충성하거나 일관되다는 뜻으로 발전했고, 여기에 “oneself”가 붙어 ‘자기 자신에게 충실하다’라는 현대적 표현이 되었습니다.

💡 “true”를 ‘진짜의, 충실한’으로 떠올리면 됩니다. 즉 “true to oneself”는 ‘남이 원하는 가짜 모습이 아니라, 자기 자신에게 진짜로 충실한 상태’라고 기억하세요.