ul·ti·ma·tum
C1formal요구가 받아들여지지 않으면 불이익이 따른다는 최후통첩
noun명사
- 1
최후통첩, 최종 요구 — 요구를 받아들이지 않으면 특정한 처벌이나 조치를 하겠다고 하는 마지막 요구 또는 최종 조건C1〔general〕
a final demand or statement of terms, the rejection of which will lead to punishment, forceful action, or the end of negotiations
The union issued an ultimatum: improve safety or face a strike.
노조는 안전을 개선하지 않으면 파업하겠다는 최후통첩을 했다.
She gave him an ultimatum: stop lying or leave.
그녀는 거짓말을 그만두지 않으면 떠나라고 그에게 최후통첩을 했다.
뉘앙스 · 쓰임
demand는 단순히 ‘요구’라는 넓은 말이고, warning은 ‘경고’ 자체에 초점이 있습니다. ultimatum은 ‘이것이 마지막 요구이며 거절하면 결과가 따른다’는 점이 핵심입니다. offer나 proposal처럼 협력적인 제안이 아니라, 상대를 압박하는 강한 표현입니다.
격식 있고 다소 강한 단어이므로 가벼운 부탁이나 일반적인 선택지를 말할 때는 쓰지 않습니다. 개인 관계에서 “give someone an ultimatum”이라고 하면 상대를 몰아붙이는 느낌이 날 수 있습니다. 복수형은 보통 ultimatums가 자연스럽고, 격식 있거나 드문 형태로 ultimata도 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- final demand
- ultimatum의 뜻을 가장 직접적으로 풀어 쓴 표현입니다.
- last warning
- 경고의 성격이 더 강하며, 반드시 구체적인 요구 조건을 포함하지는 않을 수 있습니다.
- final notice
- 주로 행정적·공식적 통지에 쓰이며, ultimatum보다 덜 위협적으로 들릴 수 있습니다.
반의어
- compromise
- 서로 양보해 합의한다는 뜻으로, 일방적인 최후통첩과 반대되는 태도입니다.
- negotiation
- 조건을 계속 논의하는 과정으로, 더 이상 논의하지 않는다는 ultimatum과 대비됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- issue an ultimatum최후통첩을 발하다
- deliver an ultimatum최후통첩을 전달하다
- reject an ultimatum최후통첩을 거부하다
- accept an ultimatum최후통첩을 받아들이다
verb+object+noun
- give someone an ultimatum누군가에게 최후통첩을 하다
adj+noun
- a diplomatic ultimatum외교적 최후통첩
- a final ultimatum마지막 최후통첩
noun+verb
- an ultimatum expires최후통첩의 기한이 만료되다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 ultimatum은 ‘마지막의 것, 최종 사항’이라는 뜻으로, ultimus ‘마지막의’에서 왔습니다. 영어에서는 외교나 협상에서 더 이상 양보하지 않는 최종 요구를 가리키는 말로 발전했습니다.
라틴어 ultimus(마지막의)에서 온 어근 ultim-에 명사형 어미 -atum이 붙은 형태입니다.
💡 ultimate가 ‘최종의’라는 뜻임을 떠올리면, ultimatum은 ‘최종적으로 내미는 요구’라고 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1731