un·chap·tered
C2formal장으로 나뉘지 않은
adjective형용사
- 1
장으로 나뉘지 않은 — 책, 원고, 글 등이 장으로 나뉘어 있지 않은C2〔publishing〕
not divided or arranged into chapters
The unchaptered manuscript reads more like a long essay than a book.
그 장 구분이 없는 원고는 책보다는 긴 에세이처럼 읽힌다.
Editors found the unchaptered draft difficult to navigate.
편집자들은 장으로 나뉘지 않은 초안을 찾아보기 어렵다고 느꼈다.
유의어chapterless, undivided
뉘앙스 · 쓰임
unchaptered는 단순히 ‘나뉘지 않은’이라는 undivided보다 범위가 좁아, 특히 글이나 책이 ‘장’으로 나뉘지 않았다는 뜻입니다. chapterless도 비슷하지만 더 직관적이고 덜 전문적으로 들릴 수 있으며, unchaptered는 편집·서지적 맥락에서 더 문어적입니다.
매우 드문 단어이므로 일반 독자에게는 어색하거나 낯설 수 있습니다. 학술 논문, 원고 검토, 출판 편집 문서에서는 사용할 수 있지만, 일반적인 설명에서는 not divided into chapters 또는 without chapters가 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- chapterless
- 의미는 거의 같지만 더 직접적이고 덜 격식 있게 들릴 수 있습니다.
- undivided
- 장뿐 아니라 어떤 부분으로도 나뉘지 않았다는 더 넓은 뜻입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an unchaptered manuscript장으로 나뉘지 않은 원고
- an unchaptered draft장 구분이 없는 초안
linking verb+adjective
- remain unchaptered장으로 나뉘지 않은 상태로 남다
adverb+adjective
- largely unchaptered대체로 장 구분이 없는
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 un- ‘~이 아닌’에 chapter ‘장’과 형용사형 -ed가 결합한 말입니다. chapter는 고대 프랑스어 chapitre를 거쳐 라틴어 capitulum ‘작은 머리, 책의 한 구분’에서 왔습니다.
un- ‘아닌’ + chapter ‘장’ + -ed ‘~을 가진/된’
💡 chapter가 ‘장’이므로 un-chapter-ed는 ‘장으로 처리되지 않은’, 즉 ‘장으로 나뉘지 않은’으로 기억하면 쉽습니다.