un·der·skirt
B2겉치마나 드레스 안에 입는 속치마
noun명사
- 1
속치마, 페티코트 — 스커트나 드레스 안에 따로 입는 속치마B2〔fashion〕
a skirt worn under another skirt or dress, especially as an undergarment
She wore an underskirt so the dress would not be see-through.
그녀는 드레스가 비치지 않도록 속치마를 입었다.
The cotton underskirt made the wool skirt less itchy.
면 속치마 덕분에 울 치마가 덜 따가웠다.
반의어overskirt, outer skirt
- 2
안쪽 치마, 아래 치마 — 드레스나 스커트의 안쪽 또는 아래쪽 치마 층C1〔fashion〕
an inner or lower skirt layer beneath an outer skirt, often forming part of a garment
The designer added a red underskirt beneath the black lace.
디자이너는 검은 레이스 아래에 빨간 안쪽 치마 층을 더했다.
When she moved, the silver underskirt showed below the overskirt.
그녀가 움직일 때 겉치마 아래로 은색 안쪽 치마가 보였다.
뉘앙스 · 쓰임
petticoat는 특히 드레스나 스커트 안에 입어 볼륨을 주는 속치마를 가리키며 약간 전통적이거나 의상 용어 느낌이 있습니다. slip은 몸에 붙는 얇은 속옷형 원피스나 속치마를 뜻할 수 있어, 반드시 치마 형태만을 말하지는 않습니다. underskirt는 가장 설명적인 말로, ‘아래에 입거나 달린 치마’라는 의미가 분명합니다.
일상 대화에서는 상황에 따라 petticoat나 slip이 더 흔할 수 있습니다. underskirt는 의상 설명, 온라인 쇼핑, 무대 의상, 드레스 제작 같은 맥락에서 자주 보입니다. 현대 의복에서는 속옷 느낌이 날 수 있으므로, 겉으로 보이는 장식 층을 말할 때는 inner skirt layer 또는 skirt lining이라고도 표현합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- petticoat
- 드레스나 스커트에 볼륨을 주는 전통적인 속치마 느낌이 더 강함
- slip
- 얇고 몸에 붙는 속옷형 의복으로, 치마형뿐 아니라 원피스형도 가능함
- inner skirt
- 옷의 안쪽 치마 층을 설명하는 더 직관적인 표현
- skirt lining
- 주로 안감을 뜻하며, 독립된 치마 층이나 볼륨을 주는 속치마와는 다를 수 있음
반의어
- overskirt
- 안쪽 층 위에 덧입거나 바깥으로 보이는 치마 층
- outer skirt
- 밖으로 드러나는 겉치마를 뜻하는 설명적 표현
- outer layer
- 옷의 가장 바깥쪽에 보이는 층을 뜻하는 일반적 표현
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- wear an underskirt속치마를 입다
- show the underskirt속치마가 보이다
adj+noun
- a cotton underskirt면 속치마
- a lace underskirt레이스 속치마
- a full underskirt풍성한 속치마
prep+noun
- under a skirt치마 아래에
어원 · 암기 팁
[English]under와 skirt가 결합한 영어 합성어입니다. under는 ‘아래에’라는 뜻이고, skirt는 ‘치마’를 뜻하므로 문자 그대로 ‘아래에 있는 치마’라는 의미입니다.
under(아래에) + skirt(치마)
💡 겉치마 under, 즉 ‘아래에 입는 skirt’라고 기억하면 쉽습니다.