un·der·tax·ing
C1너무 쉽거나 부담이 너무 적은; 세금을 너무 적게 부과하는
adjective형용사
- 1
힘들지 않은, 부담 없는 — 노력, 능력, 집중력 등을 충분히 요구하지 않아 너무 쉽거나 도전적이지 않은C1〔general〕
requiring too little effort, ability, or attention; not challenging enough
The beginner course was undertaxing for her.
그 초급 과정은 그녀에게 너무 쉬웠다.
The puzzle felt undertaxing after years of practice.
수년간 연습한 뒤라 그 퍼즐은 너무 시시하게 느껴졌다.
유의어undemanding, unchallenging, easy
반의어taxing, demanding, challenging
- 2
과소 과세하는, 세금을 적게 부과하는 — 개인, 기업, 재산 등에 적정 수준보다 적은 세금을 부과하는C1〔finance〕
imposing less tax than is considered appropriate, necessary, or fair
An undertaxing system leaves schools short of money.
세금을 너무 적게 걷는 제도는 학교 재정을 부족하게 만든다.
The bill was criticized as undertaxing large digital companies.
그 법안은 대형 디지털 기업에 세금을 너무 적게 매긴다는 비판을 받았다.
뉘앙스 · 쓰임
easy는 단순히 ‘쉬운’이라는 넓은 말이고, undemanding은 ‘요구가 적은’이라는 비교적 중립적인 표현입니다. undertaxing은 ‘능력이나 자원을 충분히 쓰게 하지 못한다’는 느낌이 있어, 너무 쉬워서 부적절하다는 평가가 들어갈 수 있습니다. 조세 문맥에서는 tax-light보다 더 비판적으로, ‘적정 수준보다 덜 과세한다’는 뜻을 냅니다.
일상 대화에서는 드문 표현입니다. 학습·운동·업무가 너무 쉽다는 뜻으로 쓸 수 있지만, 많은 경우 not challenging enough가 더 자연스럽습니다. 세금 문맥에서는 undertaxing 또는 under-taxing으로 쓰이며, 독자가 ‘부담을 적게 주는’ 일반 의미와 혼동하지 않도록 문맥을 분명히 하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- undemanding
- 요구가 적다는 중립적 표현으로, 부정적 평가가 더 약하다.
- unchallenging
- 도전적이지 않다는 뜻이 더 직접적이며, 학습·일·게임 등에 흔히 쓴다.
- easy
- 가장 일반적인 말로, ‘너무 쉬워서 부적절하다’는 뉘앙스는 문맥에 따라 달라진다.
- tax-light
- 세금 부담이 낮다는 뜻으로, undertaxing보다 덜 공식적이고 평가가 약할 수 있다.
- lenient
- 규제나 처벌 등이 관대하다는 넓은 뜻이며, 세금에만 쓰이는 말은 아니다.
- underassessing
- 특히 재산 가치나 과세 기준을 낮게 평가한다는 뜻으로 범위가 더 좁다.
반의어
- taxing
- 정신적·육체적으로 힘이 많이 든다는 뜻이다.
- demanding
- 높은 수준의 노력, 시간, 능력을 요구한다는 뜻이다.
- challenging
- 어렵지만 흥미롭거나 발전에 도움이 될 수 있다는 긍정적 뉘앙스도 있다.
- overtaxing
- 필요하거나 공정한 수준보다 세금을 너무 많이 부과한다는 뜻이다.
- fairly taxing
- 적정하고 공정한 수준으로 과세한다는 뜻으로, 단일 단어 반의어는 아니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an undertaxing course너무 쉬운 과정
- an undertaxing task능력을 충분히 요구하지 않는 과제
- undertaxing exercises강도가 너무 낮은 운동
- an undertaxing policy세금을 너무 적게 부과하는 정책
- an undertaxing tax system과세 수준이 너무 낮은 세제
어원 · 암기 팁
[Old English and Old French/Latin]under-는 고대 영어에서 온 접두사로 ‘아래에, 부족하게’라는 뜻을 냅니다. tax는 고대 프랑스어를 거쳐 라틴어 taxare에서 왔으며 ‘평가하다, 세금을 매기다’라는 뜻과 관련됩니다. -ing은 영어의 현재분사·동명사·형용사형을 만드는 접미사입니다.
under- ‘부족하게, 너무 적게’ + tax ‘세금을 부과하다; 부담을 주다’ + -ing ‘형용사/분사 형성’
💡 under는 ‘기준보다 아래’, tax는 ‘부담을 주다’로 기억하면 undertaxing은 ‘부담을 기준보다 덜 주는’이라는 뜻으로 연결됩니다.