LC·Dict

un·en·coun·ter·a·ble

C2formal
US/ˌʌnɪnˈkaʊntərəbəl/UK/ˌʌnɪnˈkaʊntərəbl/드물게 쓰임

마주치거나 접할 수 없는

adjective형용사

  1. 1

    마주칠 수 없는, 접할 수 없는마주치거나, 만나거나, 발견하거나, 접하는 것이 불가능한C2general

    impossible or extremely unlikely to encounter, meet, find, or come across

    • In that theory, the object is real but unencounterable by human observers.

      그 이론에서 그 대상은 실제로 존재하지만 인간 관찰자는 접할 수 없다.

    • The lost text remained unencounterable while it was locked in a private archive.

      그 잃어버린 문헌은 개인 기록 보관소에 잠겨 있는 동안 접할 수 없는 상태로 남아 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

“unfindable”은 ‘찾을 수 없는’이라는 실제적 느낌이 강하고, “inaccessible”은 ‘접근할 수 없는’에 초점이 있습니다. “unencounterable”은 단순히 찾기 어렵다는 뜻보다, 경험상 마주치거나 접하는 일이 불가능하다는 뉘앙스가 강합니다.

매우 드문 단어이므로 일반적인 글이나 대화에서는 “impossible to encounter”, “impossible to find”, “inaccessible” 같은 표현이 더 자연스러울 수 있습니다. 학술적·철학적 문맥에서는 의도적으로 추상적인 느낌을 주기 위해 사용할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

inaccessible
접근하거나 이용할 수 없다는 뜻이 강하며, 물리적·사회적 장벽에도 자주 쓰입니다.
unfindable
찾아내는 행위에 초점이 있으며, 더 일상적이고 직접적인 표현입니다.
unreachable
도달하거나 연락할 수 없다는 뜻이 강합니다.

반의어

encounterable
마주치거나 접할 수 있다는 직접적인 반대말이지만, 이 단어 역시 드뭅니다.
accessible
접근 가능하거나 이용 가능하다는 뜻으로 더 널리 쓰입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • unencounterable object접할 수 없는 대상
  • unencounterable reality마주할 수 없는 현실

verb+adjective

  • remain unencounterable접할 수 없는 상태로 남다

어원 · 암기 팁

[English]영어 접두사 “un-”에 “encounter”와 형용사형 접미사 “-able”이 결합한 말입니다. 직역하면 ‘마주칠 수 없는’이라는 뜻이 됩니다.

un-‘아닌, 불가능한’ + encounter‘마주치다, 접하다’ + -able‘~할 수 있는’

💡 “un”을 ‘안’, “encounter”를 ‘마주치다’, “able”을 ‘할 수 있는’으로 생각하면 ‘마주칠 수 없는’으로 기억할 수 있습니다.