LC·Dict

un·feign·a·bly

C2literary
US/ˌʌnˈfeɪnəbli/UK드물게 쓰임

꾸며 낼 수 없을 만큼 진실되게

adverb부사

  1. 1

    꾸밈없이, 진실되게꾸며 내거나 가장할 수 없을 만큼 진실되게C2general

    in a way that is impossible to fake or pretend

    • Her grief was unfeignably real, and the room fell silent.

      그녀의 슬픔은 꾸며 낼 수 없을 만큼 진짜였고, 방 안은 조용해졌다.

    • He looked unfeignably relieved when the doctor smiled.

      의사가 미소 짓자 그는 꾸밈없이 안도한 표정을 지었다.

뉘앙스 · 쓰임

genuinely는 가장 일반적인 말이고, sincerely는 특히 말이나 태도의 진심을 강조합니다. unfeignably는 그보다 훨씬 문어적이며, ‘도저히 가장할 수 없을 정도로 진짜인’ 느낌을 강하게 줍니다.

매우 드문 단어이므로 일반 회화나 비즈니스 문서에서는 어색하거나 과하게 문학적으로 들릴 수 있습니다. 소설, 평론, 수필 등에서 감정의 진정성을 강조할 때 적합합니다.

유의어 뉘앙스 비교

genuinely
가장 일반적인 표현으로, 문어적 느낌이 거의 없습니다.
sincerely
말, 사과, 감사 등에서 진심을 담았다는 뜻에 자주 씁니다.
authentically
진짜답고 본래의 성격에 충실하다는 뉘앙스가 강합니다.

반의어

falsely
사실이 아니거나 거짓으로 표현된다는 뜻입니다.
insincerely
진심이 없이 말하거나 행동한다는 뜻입니다.
affectedly
자연스럽지 않고 일부러 꾸민 태도를 보인다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adv+adj

  • unfeignably sincere꾸밈없이 진심 어린
  • unfeignably moved진심으로 감동한
  • unfeignably relieved꾸밈없이 안도한
  • unfeignably real가장할 수 없을 만큼 진짜인

어원 · 암기 팁

[Old French and Latin]feign은 ‘꾸미다, 가장하다’를 뜻하는 Old French feindre에서 왔고, 이는 ‘빚다, 꾸며 내다’를 뜻하는 Latin fingere와 관련됩니다. 여기에 부정 접두사 un-과 가능을 나타내는 -able, 부사형 -ly가 붙어 ‘가장할 수 없게’라는 뜻이 되었습니다.

un- ‘아님’ + feign ‘가장하다’ + -able ‘할 수 있는’ + -ly ‘부사화’

💡 feign은 ‘페이크하다’와 연결해 기억하고, un-feign-able-ly를 ‘fake할 수 없게’로 떠올리면 쉽습니다.