un·in·tel·li·gi·bly
C1formal이해하거나 알아들을 수 없게
adverb부사
- 1
알아들을 수 없게, 이해할 수 없게 — 말, 글, 소리 등이 이해하거나 알아들을 수 없을 정도로 불분명하게C1〔general〕
in a way that cannot be understood, especially because speech, writing, or sound is unclear
He muttered unintelligibly and turned away.
그는 알아들을 수 없게 중얼거리고 돌아섰다.
The message was recorded so unintelligibly that no one could transcribe it.
그 메시지는 너무 알아들을 수 없게 녹음되어 아무도 받아쓸 수 없었다.
뉘앙스 · 쓰임
“unclearly”는 단순히 명확하지 않다는 넓은 뜻이고, “indistinctly”는 소리나 발음이 흐릿하다는 점을 강조합니다. “incoherently”는 말이나 생각의 논리가 뒤죽박죽이라는 뉘앙스가 강합니다. “unintelligibly”는 결과적으로 듣거나 읽는 사람이 의미를 이해할 수 없다는 점에 초점이 있습니다.
보고서, 기사, 서술문 등에서 비교적 자연스럽게 쓰이며, 일상 대화에서는 “I couldn’t understand him”이나 “He was mumbling”처럼 풀어 말하는 경우가 더 흔합니다. 사람의 억양이나 외국어 실력을 평가할 때 쓰면 무례하게 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- incomprehensibly
- 내용이나 표현이 이해되지 않는다는 뜻으로, 말뿐 아니라 생각·설명에도 넓게 쓰입니다.
- indistinctly
- 특히 소리나 발음이 흐릿해서 또렷하지 않다는 점을 강조합니다.
- incoherently
- 말이나 글의 논리적 연결이 없거나 혼란스럽다는 의미가 더 강합니다.
반의어
- intelligibly
- 상대가 이해할 수 있는 방식으로 말하거나 표현한다는 직접적인 반대말입니다.
- clearly
- 또렷하고 명확하다는 일반적인 표현으로, 더 쉽고 일상적입니다.
- coherently
- 논리적으로 잘 연결되어 이해하기 쉽다는 뜻을 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- mutter unintelligibly알아들을 수 없게 중얼거리다
- mumble unintelligibly알아들을 수 없게 웅얼거리다
- speak unintelligibly이해할 수 없게 말하다
- write unintelligibly이해할 수 없게 쓰다
adv+adv
- almost unintelligibly거의 알아들을 수 없을 정도로
어원 · 암기 팁
[Latin]“unintelligibly”는 “un-”(아닌) + “intelligible”(이해할 수 있는) + “-ly”(부사를 만드는 접미사)로 이루어진 말입니다. “intelligible”은 라틴어 “intelligere”(이해하다)에서 온 말입니다.
un- 부정 접두사 + intelligible 이해할 수 있는 + -ly 부사 접미사
💡 “intelligible”이 ‘이해할 수 있는’이므로, 앞에 “un-”이 붙은 “unintelligible”은 ‘이해할 수 없는’, 여기에 “-ly”가 붙으면 ‘이해할 수 없게’가 됩니다.