LC·Dict

un·in·vit·ed·ly

C2formal
US/ˌʌnɪnˈvaɪtɪdli/UK드물게 쓰임

초대받지 않은 채로, 불청객처럼

adverb부사

  1. 1

    초대받지 않고, 불청객처럼초대받거나 요청받지 않은 채로; 불청객처럼C2general

    in a way that is not invited, requested, or welcome

    • He arrived uninvitedly at the private dinner and made everyone uncomfortable.

      그는 개인 만찬에 초대받지 않은 채 나타나 모두를 불편하게 했다.

    • Reporters gathered uninvitedly outside the family's home after the announcement.

      발표 후 기자들이 그 가족의 집 밖에 초대받지 않고 몰려들었다.

뉘앙스 · 쓰임

uninvited는 형용사로 ‘초대받지 않은’이라는 상태를 나타내고, uninvitedly는 부사로 ‘초대받지 않은 방식으로’를 나타냅니다. unbidden은 더 문어적이며 ‘요청받지 않았는데도’라는 뜻이 강하고, unwanted는 초대 여부보다 ‘원치 않는’ 느낌을 강조합니다.

매우 드문 단어이므로 일반적인 말하기에서는 다소 어색하거나 문어적으로 들릴 수 있습니다. 자연스러운 일상 표현으로는 without being invited, without an invitation, 또는 showed up uninvited를 쓰는 것이 보통입니다.

유의어 뉘앙스 비교

unbidden
문어적이며 ‘요청받지 않았는데도’라는 뜻이 강합니다.
without invitation
가장 자연스럽고 일반적인 표현입니다.
unwelcome
초대 여부보다 ‘환영받지 못하는’ 느낌을 더 강조합니다.

반의어

by invitation
초대에 따라 공식적으로 참여한다는 뜻의 표현입니다.
invited
형용사로 ‘초대받은’이라는 상태를 나타냅니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adv

  • arrive uninvitedly초대받지 않고 도착하다
  • appear uninvitedly초대받지 않고 나타나다
  • enter uninvitedly허락이나 초대 없이 들어가다
  • intervene uninvitedly요청받지 않았는데 끼어들다

어원 · 암기 팁

[Old English and Latin via French]부정 접두사 un-은 고대 영어에서 왔고, invite는 라틴어 invitare가 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 말입니다. 여기에 형용사형 -ed와 부사형 접미사 -ly가 붙어 만들어졌습니다.

un-‘아닌, 반대의’ + invite‘초대하다’ + -ed‘~된’ + -ly‘~하게’

💡 invite는 ‘초대하다’이므로 un-invited-ly는 ‘초대되지 않은 방식으로’라고 기억하면 됩니다.