un·in·vit·ed·ly
C2formal초대받지 않은 채로, 불청객처럼
adverb부사
- 1
초대받지 않고, 불청객처럼 — 초대받거나 요청받지 않은 채로; 불청객처럼C2〔general〕
in a way that is not invited, requested, or welcome
He arrived uninvitedly at the private dinner and made everyone uncomfortable.
그는 개인 만찬에 초대받지 않은 채 나타나 모두를 불편하게 했다.
Reporters gathered uninvitedly outside the family's home after the announcement.
발표 후 기자들이 그 가족의 집 밖에 초대받지 않고 몰려들었다.
뉘앙스 · 쓰임
uninvited는 형용사로 ‘초대받지 않은’이라는 상태를 나타내고, uninvitedly는 부사로 ‘초대받지 않은 방식으로’를 나타냅니다. unbidden은 더 문어적이며 ‘요청받지 않았는데도’라는 뜻이 강하고, unwanted는 초대 여부보다 ‘원치 않는’ 느낌을 강조합니다.
매우 드문 단어이므로 일반적인 말하기에서는 다소 어색하거나 문어적으로 들릴 수 있습니다. 자연스러운 일상 표현으로는 without being invited, without an invitation, 또는 showed up uninvited를 쓰는 것이 보통입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- unbidden
- 문어적이며 ‘요청받지 않았는데도’라는 뜻이 강합니다.
- without invitation
- 가장 자연스럽고 일반적인 표현입니다.
- unwelcome
- 초대 여부보다 ‘환영받지 못하는’ 느낌을 더 강조합니다.
반의어
- by invitation
- 초대에 따라 공식적으로 참여한다는 뜻의 표현입니다.
- invited
- 형용사로 ‘초대받은’이라는 상태를 나타냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- arrive uninvitedly초대받지 않고 도착하다
- appear uninvitedly초대받지 않고 나타나다
- enter uninvitedly허락이나 초대 없이 들어가다
- intervene uninvitedly요청받지 않았는데 끼어들다
어원 · 암기 팁
[Old English and Latin via French]부정 접두사 un-은 고대 영어에서 왔고, invite는 라틴어 invitare가 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 말입니다. 여기에 형용사형 -ed와 부사형 접미사 -ly가 붙어 만들어졌습니다.
un-‘아닌, 반대의’ + invite‘초대하다’ + -ed‘~된’ + -ly‘~하게’
💡 invite는 ‘초대하다’이므로 un-invited-ly는 ‘초대되지 않은 방식으로’라고 기억하면 됩니다.