LC·Dict

un·spir·it·ed·ly

C2literary
US/ʌnˈspɪrɪtɪdli/UK드물게 쓰임

기운이나 열정 없이, 풀이 죽어서

adverb부사

  1. 1

    맥없이, 활기 없이, 의욕 없이활기, 열정, 생기 또는 의욕이 없는 방식으로C2general

    in a way that shows little or no energy, enthusiasm, liveliness, or spirit

    • The players walked off the field unspiritedly after the heavy defeat.

      선수들은 큰 패배 후 풀이 죽은 채 경기장을 떠났다.

    • She answered unspiritedly, as if the decision no longer mattered to her.

      그녀는 그 결정이 더는 중요하지 않다는 듯 기운 없이 대답했다.

뉘앙스 · 쓰임

listlessly는 몸이나 태도가 축 늘어진 느낌이 강하고, dispiritedly는 실망이나 낙담 때문에 기운이 빠진 느낌이 더 뚜렷합니다. unspiritedly는 전반적으로 활기나 열정이 없다는 뜻으로, 비교적 문어적이고 덜 흔한 표현입니다.

현대 일상 영어에서는 다소 드물고 딱딱하게 들릴 수 있습니다. 보통은 without enthusiasm, listlessly, half-heartedly, dispiritedly 같은 표현이 더 자주 쓰입니다. 글에서 분위기를 세밀하게 묘사할 때 적합합니다.

유의어 뉘앙스 비교

listlessly
몸이나 태도가 축 늘어지고 힘이 없는 느낌이 더 강함
dispiritedly
실망이나 낙담 때문에 의욕이 꺾인 느낌이 더 뚜렷함
half-heartedly
마음이나 노력을 충분히 기울이지 않는다는 뜻이 더 강함

반의어

spiritedly
활기와 투지를 보이며 하는 것을 뜻함
enthusiastically
열정과 관심을 적극적으로 드러낸다는 뜻이 강함
energetically
신체적·행동적 에너지가 넘친다는 느낌이 강함

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adv

  • answer unspiritedly기운 없이 대답하다
  • walk unspiritedly풀이 죽어 걷다
  • play unspiritedly의욕 없이 경기하다
  • speak unspiritedly활기 없이 말하다

어원 · 암기 팁

[Latin]spirit는 라틴어 spiritus ‘숨, 정신, 영혼’에서 고대 프랑스어를 거쳐 영어에 들어왔습니다. 여기에 부정 접두사 un-과 형용사형 spirited, 부사형 접미사 -ly가 결합해 ‘활기 없이’라는 뜻이 되었습니다.

un- ‘아닌, 없는’ + spirit ‘정신, 활기’ + -ed ‘~을 지닌’ + -ly ‘~하게’

💡 spirit을 ‘기운, 정신’으로 기억하면 un-spirited-ly는 ‘기운이 없는 방식으로’라고 연결할 수 있습니다.