vaj·ra
C2technical힌두교·불교에서 말하는 금강저 또는 번개를 상징하는 의식용 도구
noun명사
- 1
바즈라, 금강저 — 힌두교 신화에서, 특히 인드라가 지닌 번개 또는 벼락 같은 무기C2〔religion〕
in Hindu mythology, a thunderbolt-like weapon, especially the weapon of the god Indra
In the myth, Indra strikes the demon with his vajra.
그 신화에서 인드라는 자신의 금강저로 악마를 친다.
The sculpture shows the god holding a vajra in one hand.
그 조각상은 한 손에 금강저를 든 신을 보여 준다.
유의어thunderbolt
- 2
금강저 — 불교 의례, 특히 밀교에서 쓰이는 금속 의식 도구인 금강저C2〔religion〕
a small metal ritual object used in Buddhist ceremonies, especially in Vajrayana Buddhism
During the ritual, the lama held a vajra in his right hand.
의식 중에 라마는 오른손에 금강저를 들고 있었다.
A vajra and a bell were placed together on the altar.
금강저와 종이 제단 위에 함께 놓여 있었다.
유의어dorje
뉘앙스 · 쓰임
일상어인 thunderbolt는 단순히 ‘번개’나 ‘벼락’을 뜻하지만, vajra는 종교적·상징적 의미가 강한 용어이다. Tibetan Buddhist contexts에서는 같은 물건을 Tibetan word인 dorje라고도 부르며, dorje는 티베트 불교 맥락을 더 직접적으로 떠올리게 한다.
일반 회화에서는 거의 쓰이지 않고, 종교학·불교학·힌두 신화·박물관 설명 등에서 주로 쓰인다. 한국어로는 보통 ‘금강저’라고 번역하며, 맥락에 따라 ‘벼락 무기’ 또는 ‘다이아몬드처럼 부서지지 않는 힘의 상징’으로 설명할 수 있다.
유의어 뉘앙스 비교
- thunderbolt
- thunderbolt는 일반적인 ‘번개’나 신화적 ‘벼락 무기’를 뜻할 수 있지만, vajra는 인도 종교 전통의 특정 상징을 가리킨다.
- dorje
- dorje는 티베트어에서 온 말로, 특히 티베트 불교의 금강저를 가리킬 때 자주 쓰인다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a ritual vajra의식용 금강저
verb+noun
- hold a vajra금강저를 들다
noun+noun
- a vajra and bell금강저와 종
- the vajra symbol금강저 상징
possessive+noun
- Indra's vajra인드라의 금강저
어원 · 암기 팁
[Sanskrit]Sanskrit vajra에서 온 말로, 원래 ‘벼락, 번개 무기’와 ‘다이아몬드처럼 단단한 것’을 뜻했다. 영어에서는 주로 인도 종교와 불교 의례를 설명하는 전문 용어로 쓰인다.
단일 차용어로 분석하는 것이 일반적이다.
💡 ‘vajra = 금강저’로 함께 외우면 좋다. ‘금강’은 다이아몬드처럼 단단하고 부서지지 않는 것을 떠올리게 한다.