val·et·age
C2literary시종이나 수행원의 직무·봉사
noun명사
- 1
시종 업무, 수행원 직무 — 시종이나 수행원이 하는 일, 봉사, 또는 직무C2〔general〕
the service, work, or duties performed by a valet
The memoir says little about his years of valetage in the duke’s household.
그 회고록은 그가 공작의 집안에서 시종으로 일한 세월에 대해 거의 말하지 않는다.
Her contract listed valetage, wardrobe care, and travel arrangements among her duties.
그녀의 계약서에는 시종 업무, 의상 관리, 여행 준비가 직무로 올라 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
“valet service”는 현대적이고 일반적인 표현이며, 호텔 서비스나 주차 서비스에도 자연스럽게 쓰입니다. “valetage”는 훨씬 더 드물고 고풍스럽게 들리며, 단순한 서비스보다 ‘시종으로서의 직무나 봉사’라는 추상적 의미가 강합니다.
일상 대화에서는 거의 쓰이지 않으므로, 호텔이나 주차 서비스를 말할 때는 “valet service” 또는 “valet parking”을 쓰는 것이 자연스럽습니다. “valetage”를 쓰면 일부 독자는 낯설거나 고풍스럽다고 느낄 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- valet service
- 현대 영어에서 훨씬 더 일반적이며 호텔·주차 서비스에도 널리 쓰인다.
- attendance
- 누군가를 곁에서 보살피거나 시중드는 행위를 더 넓게 가리킨다.
- service
- 가장 일반적인 말로, 시종 업무에 한정되지 않는다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- perform valetage시종 업무를 수행하다
adj+noun
- household valetage가정 내 시종 업무
noun+prep+noun
- duties of valetage시종으로서의 직무
어원 · 암기 팁
[Old French]“valetage”는 “valet”에 명사형 접미사 “-age”가 붙은 말입니다. “valet”은 하인이나 수행원을 뜻하는 옛 프랑스어 “valet”에서 왔습니다.
valet(시종, 수행원) + -age(상태·직무·행위 등을 나타내는 명사 접미사)
💡 “valet service”를 떠올리면 쉽습니다. “valetage”는 그 서비스를 더 고풍스럽고 추상적으로 말하는 단어라고 기억하세요.