ver·si·fied
C2literary운문으로 쓰였거나 운문화된
adjective형용사
- 1
운문 형식의, 운문화된 — 운문 형식으로 쓰였거나 운문으로 바뀐C2〔literature〕
written in verse, or changed from another form into verse
The book includes a versified account of the king's early life.
그 책에는 왕의 어린 시절을 운문으로 서술한 내용이 들어 있다.
Her versified translation keeps the rhythm of the original poem.
그녀의 운문 번역은 원시의 리듬을 유지한다.
반의어unversified, prose
뉘앙스 · 쓰임
“poetic”은 ‘시적인, 아름답고 감성적인’이라는 넓은 느낌을 줄 수 있지만, “versified”는 실제로 운문 형식으로 되어 있다는 형식적 의미가 강합니다. “rhymed”는 특히 운율 중에서도 각운이 있다는 점을 강조하고, “metrical”은 일정한 운율 구조를 강조합니다.
문학 비평이나 고전 작품 설명에서 자연스럽지만, 일상 대화에서는 다소 딱딱하고 드문 단어입니다. 사람에게 직접 쓰기보다는 “a versified translation”, “a versified account”처럼 텍스트나 이야기의 형식을 설명할 때 주로 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- metrical
- 일정한 운율 구조를 갖추었다는 점을 더 강조합니다.
- rhymed
- 각운이나 압운이 있다는 점을 더 구체적으로 나타냅니다.
- poetic
- 형식뿐 아니라 시적인 분위기나 아름다움까지 넓게 가리킬 수 있습니다.
반의어
- unversified
- 운문 형식으로 되어 있지 않다는 직접적인 반대말입니다.
- prose
- 운문이 아닌 산문 형식임을 나타냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a versified translation운문 번역
- a versified account운문으로 된 서술
- a versified narrative운문 서사
- a versified version운문으로 바꾼 판본
어원 · 암기 팁
[Latin]“versified”는 동사 “versify”에 과거분사 어미 “-ed”가 붙은 말입니다. “versify”는 ‘시구, 운문’을 뜻하는 라틴어 “versus”와 ‘만들다’를 뜻하는 “facere”에서 온 라틴어 “versificare”와 관련됩니다.
versify(운문으로 만들다) + -ed(과거분사·형용사 어미)
💡 “verse”가 ‘운문’이므로, “versified”는 ‘verse 형태로 만들어진’이라고 기억하면 쉽습니다.