Visit on
구동사C2formal/ˈvɪzɪt ɑːn//ˈvɪzɪt ɒn/자주 쓰임
해로운 일·벌 등을 ~에게 가하다
phrasal verb구동사
- 1
가하다, 입히다, 겪게 하다 — 고통, 벌, 피해, 복수 등을 누군가에게 가하거나 겪게 하다C2
to inflict or impose something unpleasant, such as suffering, punishment, harm, or revenge, on someone
The ruler visited terrible punishments on anyone who opposed him.
그 통치자는 자신에게 반대하는 사람에게 끔찍한 벌을 가했다.
They feared that the mistakes of one generation would be visited on the next.
그들은 한 세대의 실수가 다음 세대에게 고통으로 돌아갈까 두려워했다.
뉘앙스 · 쓰임
"inflict"와 의미가 매우 가깝지만, "visit on"은 더 문어적이고 엄숙하며 법적·종교적·역사적 문맥에서 자주 보입니다. "impose"는 부담이나 규칙을 부과한다는 넓은 뜻이고, "take out on"은 화풀이하다는 뜻이라 의도적 처벌·재앙을 가하는 "visit on"과 다릅니다.
보통 "visit + 해로운 것 + on/upon + 사람·집단" 구조로 씁니다. 목적어가 대명사일 때도 "visit it on them"처럼 동사와 on 사이에 옵니다. 일상 회화에서는 보통 "inflict on", "make someone suffer", "punish" 등을 더 자연스럽게 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- inflict on
- "visit on"보다 훨씬 일반적이며 격식은 있지만 덜 문어적입니다.
- impose on
- 벌·고통뿐 아니라 세금, 의무, 규칙 등을 부과한다는 더 넓은 뜻입니다.
- bring down on
- 분노, 비난, 처벌 등이 누군가에게 닥치게 한다는 의미로 결과가 내려앉는 느낌이 강합니다.
반의어
- spare
- 고통이나 벌을 가하지 않고 면하게 해 준다는 뜻입니다.
- protect from
- 해로운 일이나 위험이 미치지 않도록 막아 준다는 뜻입니다.