LC·Dict

vi·site

C2rare
US/vɪˈziːt/UK드물게 쓰임

19세기 여성용 망토를 가리키는 드문 역사·복식 용어

noun명사

  1. 1

    비지트 외투19세기 여성들이 입던 느슨한 망토나 외투C2fashion history

    a loose cloak or cape worn by women, especially in the nineteenth century

    • The museum displayed a black visite from the 1860s.

      그 박물관은 1860년대의 검은색 여성용 망토를 전시했다.

    • In the portrait, she wears a silk visite over her dress.

      그 초상화에서 그녀는 드레스 위에 비단 망토를 걸치고 있다.

    유의어cloak, cape

뉘앙스 · 쓰임

“cloak”나 “cape”는 일반적인 망토를 뜻하지만, “visite”는 특정 시대의 여성복을 가리키는 훨씬 더 전문적이고 드문 말입니다.

현대 영어 학습자가 일상 대화에서 쓸 단어는 아닙니다. 프랑스어 단어처럼 보이지만 영어에서는 역사적 복식 용어로 제한적으로 쓰이며, 일반적인 ‘방문’이라는 뜻의 영어 단어는 “visit”입니다.

유의어 뉘앙스 비교

cloak
더 일반적인 말로, 시대나 성별이 특정되지 않습니다.
cape
어깨를 덮는 망토를 넓게 가리키며, “visite”보다 훨씬 흔합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a silk visite비단 여성용 망토
  • a black visite검은색 여성용 망토

verb+noun

  • wear a visite여성용 망토를 입다

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 “visite”에서 온 말로, 영어에서는 특정 여성용 외투를 가리키는 복식 용어로 쓰였습니다.

단일 형태소로 분석됩니다.

💡 ‘visit’처럼 자주 쓰는 단어가 아니라, 박물관에서 보는 19세기 여성용 ‘cape’라고 기억하면 좋습니다.