wack·y
B2informal엉뚱하고 우스꽝스러울 정도로 이상한
adjective형용사
- 1
엉뚱한, 우스꽝스러운, 기발한 — 엉뚱하고, 우스꽝스럽거나 기발하게 이상한B2〔general〕
strange, silly, or amusingly unusual
She wore a wacky hat to the party.
그녀는 파티에 엉뚱하고 우스꽝스러운 모자를 쓰고 왔다.
The film is full of wacky characters and silly jokes.
그 영화에는 엉뚱한 인물들과 바보 같은 농담이 가득하다.
뉘앙스 · 쓰임
“weird”는 더 넓게 ‘이상한’이라는 뜻이고 때로 부정적일 수 있습니다. “crazy”는 더 강하고 감정적이며, 정신 건강을 가볍게 표현하는 말로 들릴 수 있어 주의가 필요합니다. “eccentric”은 주로 사람의 독특한 성격이나 습관을 비교적 점잖게 말하고, “wacky”는 더 장난스럽고 우스꽝스러운 느낌입니다.
비격식 표현이므로 공식 문서나 격식 있는 글에서는 “unusual,” “eccentric,” “unconventional” 등이 더 적절할 수 있습니다. 실제 정신 질환을 묘사할 때 쓰면 무례하거나 가볍게 들릴 수 있으므로 피하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- zany
- 더 활기차고 코믹하며 익살맞은 느낌이 강함
- eccentric
- 사람의 독특한 성격이나 습관을 더 점잖고 중립적으로 표현함
- silly
- 어리석거나 장난스러운 느낌이 더 강하고, 반드시 특이하다는 뜻은 아님
- odd
- 단순히 보통과 다르거나 이상하다는 뜻으로, 유머감은 약함
반의어
- ordinary
- 특별히 이상하거나 독특하지 않고 평범함
- sensible
- 엉뚱하지 않고 이성적이며 분별 있음
- conventional
- 사회적 관습이나 일반적 방식에 맞음
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a wacky idea엉뚱한 생각
- a wacky sense of humor엉뚱하고 웃긴 유머 감각
- a wacky character엉뚱한 등장인물
- a wacky plan황당한 계획
adv+adj
- completely wacky완전히 엉뚱한
어원 · 암기 팁
[English]영어의 비격식 표현 “wack” 또는 “whack”과 관련된 말에서 발전한 것으로 여겨집니다. 현대 영어에서는 주로 가볍고 유머러스하게 ‘엉뚱한, 별난’이라는 뜻으로 쓰입니다.
wack + -y: ‘별난/이상한’ 의미의 어근에 형용사형 접미사 -y가 붙은 형태
💡 “wacky”의 “wack-”을 ‘왁자지껄하게 이상한’ 모습과 연결해 기억하면 쉽습니다.