wag·gon
B2rarewagon의 변형 철자: 짐마차, 짐을 싣는 차량, 철도 화차
noun명사
- 1
짐마차, 마차 — 짐이나 사람을 실어 나르는 네 바퀴 달린 차량; 특히 말이나 다른 동물이 끄는 짐마차B1〔general〕
a four-wheeled vehicle used for carrying goods or people, especially one pulled by horses or other animals
The farmer loaded sacks of grain onto the waggon.
농부는 곡식 자루들을 짐마차에 실었다.
A horse pulled the old waggon along the muddy road.
말 한 마리가 낡은 짐마차를 끌고 진흙길을 갔다.
- 2
화차 — 철도에서 화물을 운반하는 차량; 화차B2〔transport〕
a railway vehicle used for carrying goods; a freight car
The coal was moved in open waggons.
그 석탄은 지붕이 없는 화차로 운반되었다.
Several empty waggons stood beside the station.
빈 화차 몇 대가 역 옆에 서 있었다.
유의어wagon, freight car, goods wagon
뉘앙스 · 쓰임
wagon과 의미는 같지만, waggon은 현대 영어에서 덜 흔하고 다소 영국식·구식 느낌이 날 수 있습니다. 일상적인 글쓰기나 국제적인 맥락에서는 wagon을 쓰는 편이 더 자연스럽습니다.
철자 waggon은 사전에는 실리지만 현대 사용 빈도는 낮습니다. 특히 미국 영어에서는 거의 항상 wagon을 씁니다. 영국 영어에서도 일반적인 철자는 wagon이며, waggon은 역사적 문맥, 고유명사, 전통적인 명칭에서 보일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- wagon
- 같은 뜻의 더 일반적인 철자입니다.
- cart
- 보통 더 작고 단순한 수레를 가리킵니다.
- freight car
- 미국 영어에서 철도 화차를 가리키는 일반적인 표현입니다.
- goods wagon
- 영국 영어에서 화물을 나르는 철도 차량을 분명히 말할 때 씁니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a horse-drawn waggon말이 끄는 짐마차
- an open waggon지붕이 없는 화차
- a railway waggon철도 화차
verb+noun
- load a waggon짐마차에 싣다
어원 · 암기 팁
[Dutch]영어 wagon/waggon은 네덜란드어 wagen에서 들어온 말로, 원래는 바퀴 달린 운반 차량을 뜻했습니다.
단일 형태소로 분석됩니다. waggon은 wagon의 변형 철자입니다.
💡 wagon을 기본 철자로 외우고, waggon은 g가 하나 더 들어간 드문 변형 철자라고 기억하세요.
최초 사용 시기: circa 1520