cart
A2물건을 싣고 옮기는 수레나 카트
noun명사
- 1
- 2
- 3
장바구니 — 온라인 쇼핑에서 구매할 물건을 임시로 담아 두는 장바구니A2〔e-commerce〕
the part of a shopping website or app where you keep items before buying them
I added the book to my cart.
나는 그 책을 장바구니에 담았다.
Your cart is empty.
장바구니가 비어 있습니다.
유의어basket, shopping cart
verb동사
- 1
- 2
끌고 가다, 데려가다 — 사람이나 물건을 힘들게 또는 거칠게 데려가거나 끌고 가다B2〔general〕
to take someone or something somewhere, often with effort or without much care
The police carted him off after the fight.
싸움 뒤 경찰이 그를 끌고 갔다.
I had to cart all my bags upstairs.
나는 가방들을 모두 위층까지 힘들게 옮겨야 했다.
반의어bring back
뉘앙스 · 쓰임
cart는 비교적 작은 운반용 수레나 카트를 넓게 가리킵니다. 미국 영어에서는 슈퍼마켓의 ‘쇼핑 카트’를 shopping cart라고 하는 반면, 영국 영어에서는 보통 trolley라고 합니다. wagon은 더 크거나 마차 느낌이 강하고, carriage는 승객을 태우는 마차나 객차의 뉘앙스가 있습니다.
일상에서는 shopping cart, golf cart, food cart처럼 구체적인 종류와 함께 자주 씁니다. 온라인 쇼핑의 cart는 한국어의 ‘장바구니’에 해당합니다. 동사로는 물건을 수레로 운반한다는 뜻뿐 아니라, 무거운 것을 힘들게 옮긴다는 느낌으로도 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- trolley
- 영국 영어에서 쇼핑 카트나 밀고 다니는 운반대를 가리킬 때 흔합니다.
- barrow
- 손으로 밀거나 끄는 작은 수레, 특히 손수레 느낌이 강합니다.
- wagon
- 보통 더 크거나 네 바퀴 달린 운반용 마차를 가리킵니다.
- dray
- 무거운 짐을 나르는 낮은 수레를 뜻하는 비교적 특수한 말입니다.
- basket
- 특히 영국 영어의 온라인 쇼핑에서 cart 대신 쓰이기도 합니다.
- shopping cart
- 온라인 또는 실제 매장의 쇼핑 카트를 더 명확히 가리키는 표현입니다.
- carry
- 가장 일반적인 ‘나르다’로, 수레 사용 여부는 나타내지 않습니다.
- haul
- 무거운 것을 힘들게 옮긴다는 뉘앙스가 특히 강합니다.
- transport
- 더 공식적이며 운송 전반을 넓게 가리킵니다.
- drag
- 질질 끌거나 마지못해 데려간다는 느낌이 있습니다.
- carry off
- 어딘가로 데려가거나 가져가 버린다는 의미이며 문맥에 따라 극적일 수 있습니다.
반의어
- bring back
- 어딘가로 데려가거나 가져간 뒤 다시 돌려보낸다는 반대 방향의 의미입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- shopping cart쇼핑 카트; 온라인 장바구니
- golf cart골프 카트
- food cart이동식 음식 판매 카트
verb+noun
- push a cart카트를 밀다
- pull a cart수레를 끌다
- load a cart수레에 짐을 싣다
- add something to your cart물건을 장바구니에 담다
verb+noun+adverb
- cart something away무언가를 실어 가다
- cart someone off누군가를 끌고 가다
어원 · 암기 팁
[Old Norse]중세 영어 carte에서 왔으며, 아마도 고대 노르드어 kartr와 관련이 있습니다. 바퀴 달린 운반용 수레를 가리키는 말로 오래전부터 쓰였습니다.
더 작게 나눌 수 없는 단일 어근으로 봅니다.
💡 shopping cart를 떠올리면 ‘장을 볼 때 물건을 담는 카트’라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1200