wa·ter·mill
B2물의 힘으로 움직이는 방앗간이나 제분소
noun명사
- 1
물방앗간, 수력 제분소 — 흐르는 물이나 떨어지는 물의 힘으로 기계를 돌리는 방앗간, 제분소, 또는 작업장B2〔general〕
a mill whose machinery is driven by the force of moving or falling water
The village restored an old watermill beside the river.
그 마을은 강가의 오래된 물방앗간을 복원했다.
Flour was once made in this watermill.
한때 이 물방앗간에서 밀가루를 만들었다.
뉘앙스 · 쓰임
mill은 일반적인 ‘방앗간, 제분소’를 뜻하고, watermill은 그 동력이 물이라는 점을 강조합니다. waterwheel은 물의 힘으로 돌아가는 ‘수차, 물레방아 바퀴’ 자체를 가리키므로 watermill과 구별됩니다. windmill은 바람의 힘으로 움직이는 풍차 또는 풍차식 방앗간입니다.
현대 일상 대화보다는 역사, 관광, 건축, 농촌 풍경을 설명할 때 자주 쓰입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘물방앗간’, ‘수력 제분소’, ‘수력을 이용한 방앗간’으로 옮기는 것이 자연스럽습니다. 단순히 ‘수차’라고만 번역하면 바퀴 자체를 뜻하는 waterwheel과 혼동될 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an old watermill오래된 물방앗간
- a restored watermill복원된 물방앗간
- a working watermill실제로 가동되는 물방앗간
noun+noun
- watermill ruins물방앗간 유적
verb+noun
- visit a watermill물방앗간을 방문하다
어원 · 암기 팁
[Old English]water와 mill이 결합한 합성어입니다. water는 고대 영어 wæter에서, mill은 고대 영어 mylen에서 왔으며, mill은 더 거슬러 올라가 라틴어 molina와 관련됩니다.
water(물) + mill(방앗간, 제분소)
💡 water는 ‘물’, mill은 ‘방앗간’이므로 watermill은 ‘물로 움직이는 방앗간’이라고 기억하면 쉽습니다.