wave·length
B2파장; 생각이나 감정이 통하는 정도
noun명사
- 1
파장 — 파동에서 한 지점과 다음 같은 지점 사이의 거리; 파장B2〔physics〕
the distance between one point on a wave and the corresponding point on the next wave
Red light has a longer wavelength than blue light.
빨간빛은 파란빛보다 파장이 더 길다.
The device measures the wavelength of sound waves.
그 장치는 음파의 파장을 측정한다.
- 2
사고방식, 공감대 — 사람의 사고방식이나 감정, 소통 방식; 서로 잘 통하는 정도B2〔general〕
a person's way of thinking or communicating, especially when it matches or does not match someone else's
We work well together because we are on the same wavelength.
우리는 생각이 잘 통해서 함께 일을 잘한다.
The manager and the team seemed to be on different wavelengths.
그 관리자와 팀은 서로 생각이 잘 맞지 않는 것 같았다.
뉘앙스 · 쓰임
wavelength는 ‘파동의 길이’인 파장을 말하고, frequency는 ‘얼마나 자주 반복되는가’를 나타내는 주파수입니다. 비유적 표현에서 on the same wavelength는 단순히 의견이 같다는 agree보다 더 넓게, 서로의 생각이나 감각이 잘 통한다는 뉘앙스입니다.
과학 문맥에서는 정확한 물리량을 가리키는 용어입니다. 일상 대화에서는 주로 be on the same wavelength, get on the same wavelength, different wavelength 같은 표현으로 쓰이며, ‘서로 말이 통하다/안 통하다’라는 뜻입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- rapport
- rapport는 서로의 관계에서 생기는 친밀감과 신뢰를 더 강조한다.
- understanding
- understanding은 상대를 이해하는 상태를 넓게 말하며, wavelength보다 비유적 느낌이 덜하다.
반의어
- misunderstanding
- misunderstanding은 서로 생각이 맞지 않는 상태보다 구체적인 오해를 가리킨다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a long wavelength긴 파장
- a short wavelength짧은 파장
noun+prep+noun
- the wavelength of light빛의 파장
verb+noun
- measure a wavelength파장을 측정하다
prep+determiner+adj+noun
- on the same wavelength생각이 잘 통하는
- on a different wavelength생각이 잘 맞지 않는
어원 · 암기 팁
[English]영어 wave ‘파동, 물결’과 length ‘길이’가 결합한 합성어입니다. 처음에는 물리학에서 파동의 길이를 나타내는 말로 쓰였고, 나중에 생각이나 감정이 ‘같은 파장’에 있다는 비유적 의미가 생겼습니다.
wave(파동, 물결) + length(길이)
💡 ‘wave의 length’라고 생각하면 물리적 의미인 ‘파장’을 쉽게 떠올릴 수 있습니다. 사람끼리 ‘same wavelength’라고 하면 생각의 파장이 같아 잘 통한다는 뜻입니다.
최초 사용 시기: circa 1849