Weapons tight
숙어C2formal군사 교전 규칙에서, 적으로 확실히 식별된 표적에만 사격하라는 상태
phrase
- 1
무기 사용 제한 — 군사 교전 통제 상태로, 표적이 적대적이라고 확실히 식별되었을 때에만 무기 사용을 허용함을 나타내는 말C2
A military fire-control status indicating that weapons may be used only against targets positively identified as hostile.
The commander ordered weapons tight until the aircraft could be identified.
지휘관은 그 항공기가 식별될 때까지 확실한 적으로 확인된 경우에만 사격하라고 명령했다.
In the film, the squad is under weapons tight rules to avoid hitting friendly forces.
그 영화에서 분대는 아군 오인 사격을 피하기 위해 제한 교전 규칙을 적용받는다.
뉘앙스 · 쓰임
"weapons free"는 지정된 조건 안에서 더 자유롭게 교전할 수 있다는 뜻이고, "weapons hold"는 원칙적으로 사격을 보류하라는 뜻입니다. "weapons tight"는 그 중간에 가까워서, 사격은 가능하지만 매우 제한적이며 확실한 식별이 필요하다는 뉘앙스가 있습니다.
전문적인 군사 용어이므로 일상적인 비유 표현으로 쓰면 어색할 수 있습니다. 실제 작전 지시처럼 들릴 수 있으므로 글이나 대화에서는 군사적 맥락, 소설, 영화, 게임 설명 등에서 사용하는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- restricted fire
- 의미는 비슷하지만 더 일반적인 설명식 표현이며, "weapons tight"만큼 표준화된 군사 통신 용어의 느낌은 약할 수 있습니다.
- fire only when positively identified
- 뜻을 풀어 쓴 표현으로, 실제 명령보다는 설명문에서 더 자연스럽습니다.
반의어
- weapons free
- 정해진 교전 조건 안에서 더 자유롭게 무기 사용을 허용하는 상태입니다.
- weapons hold
- 원칙적으로 사격을 금지하거나 보류하라는 뜻으로, "weapons tight"보다 더 제한적입니다.
어원 · 암기 팁
[English]현대 영어권 군사 통신과 교전 규칙에서 쓰이는 fire-control order 계열 표현입니다. 여기서 "tight"는 물리적으로 꽉 조였다는 뜻에서 확장되어, 통제가 엄격하고 제한적이라는 의미로 쓰입니다.
💡 "tight"를 '꽉 조인, 엄격히 제한된'이라고 기억하면 됩니다. 즉, "weapons tight"는 무기 사용을 느슨하게 허용하는 것이 아니라 꽉 통제한다는 뜻입니다.