whas·sup
B1nonstandardUS/wəˈsʌp/UK드물게 쓰임
what's up의 비표준 구어체 표기; ‘안녕?’, ‘무슨 일이야?’
interjection감탄사
- 1
- 2
무슨 일이야?, 뭐가 문제야? — 무슨 일이 있는지, 또는 무엇이 문제인지 묻는 말B1〔general〕
used to ask what is happening or what the problem is
What's up? You look worried.
무슨 일이야? 걱정 있어 보여.
What's up with the Wi-Fi today?
오늘 와이파이가 왜 이래?
뉘앙스 · 쓰임
whassup은 what's up보다 훨씬 더 장난스럽고 구어체 느낌이 강합니다. hello보다 격식이 없고, how are you?보다 대답을 진지하게 요구하지 않는 경우가 많습니다. 공식적인 글이나 업무 이메일에서는 피하고 what's up 또는 hello를 쓰는 것이 좋습니다.
비표준 철자이므로 시험 답안, 비즈니스 문서, 공식 이메일에는 적절하지 않습니다. 문자 메시지, 소셜미디어, 농담 섞인 대화에서 주로 보이며, 표준형은 what's up입니다. 예문에서는 올바른 표준 표기인 what's up을 사용했습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hi
- 더 표준적이고 일반적인 가벼운 인사말입니다.
- hello
- whassup보다 더 중립적이고 폭넓은 상황에서 쓸 수 있습니다.
- what's up
- whassup의 표준 철자이며, 여전히 캐주얼한 표현입니다.
- what's wrong
- 문제나 걱정이 있다고 예상할 때 더 직접적으로 묻는 표현입니다.
- what's happening
- 상황이 어떻게 돌아가는지 묻는 더 설명적인 표현입니다.
- what's going on
- 무슨 일이 벌어지는지 묻는 자연스러운 구어 표현입니다.
반의어
- goodbye
- 만날 때가 아니라 헤어질 때 쓰는 인사입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+interjection
- say what's up안녕이라고 말하다
interjection+interjection
- hey, what's up?야, 안녕?
interjection+prep+noun
- what's up with something무엇이 왜 그런지, 무엇에 무슨 문제가 있는지
어원 · 암기 팁
[English]영어 표현 “what’s up”을 실제 발음에 가깝게 장난스럽게 적은 비표준 철자입니다.
what’s up → whassup; 축약된 말소리를 반영한 철자
💡 whassup은 what’s up을 빠르게 말한 소리라고 기억하면 쉽습니다.