What say?
숙어B2informal상대의 의견이나 동의를 묻는 말: “어때?”, “어떻게 생각해?”
phrase
- 1
어떻게 생각해, 어때 — 상대방에게 의견, 판단, 동의 여부를 묻는 표현B2
used to ask someone for their opinion, decision, or agreement.
We could stay here, or we could try the new café. What say?
여기 있어도 되고 새 카페에 가 봐도 돼. 어때?
I think this plan might work. What say you?
이 계획이 통할 것 같아. 자네 생각은 어떤가?
- 2
우리 ~할까, ~하자 — “What say we ...?” 형태로, “우리 …하는 게 어때?”라고 제안하는 표현B2
used in the form “What say we ...?” to suggest doing something together.
What say we call it a day and go home?
오늘은 이만하고 집에 가는 게 어때?
What say we order pizza instead of cooking?
요리하지 말고 피자 시켜 먹는 게 어때?
뉘앙스 · 쓰임
“What do you think?”보다 더 캐주얼하고 약간 구식·연극적인 느낌이 있습니다. “How about ...?”와 비슷하지만, “What say we ...?”는 특히 친근하고 가벼운 제안처럼 들립니다. 격식 있는 상황에서는 “What do you think?”나 “Do you agree?”가 더 자연스럽습니다.
일상 대화에서 장난스럽거나 친근한 말투로는 쓸 수 있지만, 비즈니스 문서나 공식적인 자리에서는 피하는 것이 좋습니다. “What say you?”는 매우 구식이거나 법정·역사극 같은 느낌을 줄 수 있습니다. “What say we go?”처럼 뒤에 주어와 동사가 바로 오는 구조는 문법적으로 특이하므로 통째로 외우는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- what do you think?
- 가장 중립적이고 현대적인 표현입니다.
- what do you say?
- 동의나 결정을 묻는 자연스러운 표현으로, “what say?”보다 덜 구식입니다.
- do you agree?
- 의견보다는 동의 여부를 직접적으로 묻습니다.
- how about we ...?
- 가장 자연스럽고 흔한 제안 표현입니다.
- shall we ...?
- 영국식 느낌이 더 있고, “what say we”보다 덜 장난스럽습니다.
- let’s ...
- 상대 의견을 묻기보다 함께 하자는 제안을 더 직접적으로 말합니다.
반의어
- I disagree
- 질문이 아니라 반대 의사를 나타내는 응답 표현입니다.
- no way
- 강하고 비격식적인 거절·반대 표현입니다.
- let’s not
- 함께 하지 말자는 반대 제안입니다.
- maybe another time
- 제안을 완곡하게 거절하거나 미루는 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]“What do you say?” 또는 더 오래된 어순의 “What say you?”에서 조동사 do나 주어 위치가 생략·변형된 표현으로 볼 수 있습니다. “What say you?” 같은 형태는 초기 현대 영어와 문학·법정식 표현의 느낌을 남기며, 현대에는 주로 장난스럽거나 의도적으로 고풍스럽게 들립니다.
💡 “What say?”를 직역하면 어색하지만, “What do you say?”에서 do you가 빠진 말이라고 기억하면 됩니다. “What say we eat?” = “How about we eat?”로 통째로 외우세요.