LC·Dict

What's on your mind?

숙어B1
/ˌwʌts ɑːn jər ˈmaɪnd//ˌwɒts ɒn jə ˈmaɪnd/

무슨 생각을 하고 있는지, 또는 무엇을 걱정하는지 묻는 표현

phrase

  1. 1

    무슨 생각이야, 무슨 걱정이야상대가 무슨 생각을 하거나 무엇을 걱정하고 있는지 묻는 말B1

    used to ask someone what they are thinking about, especially what is worrying or bothering them

    • You've been quiet all evening. What's on your mind?

      너 오늘 저녁 내내 조용하네. 무슨 생각 있어?

    • If something is bothering you, tell me what's on your mind.

      뭔가 신경 쓰이는 게 있으면, 네 마음에 걸리는 게 뭔지 말해 줘.

뉘앙스 · 쓰임

“What are you thinking about?”은 단순히 지금 생각하는 내용을 묻는 중립적인 질문입니다. “What's on your mind?”는 더 따뜻하고 개인적인 느낌이 있으며, 걱정거리나 마음에 걸리는 일을 말해 보라는 뉘앙스가 강합니다. “What's wrong?”은 문제가 있다고 전제하는 느낌이 더 강해 상대가 방어적으로 느낄 수 있습니다.

친한 사이나 사적인 대화에서 자연스럽습니다. 직장에서도 쓸 수 있지만, 너무 개인적인 고민을 캐묻는 듯 들리지 않도록 부드러운 어조가 중요합니다. 상대가 말하고 싶어 하지 않을 때는 반복해서 묻지 않는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

what are you thinking about?
더 직접적이고 중립적이며, 걱정이나 감정까지 포함한다는 느낌은 약합니다.
what's bothering you?
상대에게 문제가 있거나 괴로운 일이 있다고 더 분명히 전제합니다.
do you want to talk about it?
상대가 힘들어 보일 때 말할 기회를 주는 더 조심스럽고 배려 있는 표현입니다.

반의어

never mind
상대의 생각을 묻기보다 더 이상 말하지 않거나 신경 쓰지 말라는 뜻입니다.
keep it to yourself
생각이나 정보를 공유하지 말고 혼자 간직하라는 반대 방향의 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘on someone’s mind’는 어떤 생각이나 걱정이 마음속에 계속 자리 잡고 있다는 은유적 표현입니다. 여기서 ‘mind’는 생각과 감정이 일어나는 마음을 뜻하고, ‘on’은 어떤 것이 마음에 부담처럼 얹혀 있거나 떠올라 있음을 나타냅니다.

💡 마음(mind) 위에(on) 어떤 생각이 계속 얹혀 있다고 상상하면, ‘What’s on your mind?’가 ‘네 마음에 걸려 있는 게 뭐야?’라는 뜻으로 기억하기 쉽습니다.