LC·Dict

whit

C2literary
US/wɪt/UK가끔 쓰임

문어적·구식 표현으로, ‘아주 조금’ 또는 ‘극소량’

noun명사

  1. 1

    조금, 극소량아주 작은 양이나 정도; 조금; 극소량C2general

    the smallest amount or degree; a tiny bit

    • The criticism did not bother her a whit.

      그 비판은 그녀를 조금도 괴롭히지 않았다.

    • I do not care one whit what they say.

      나는 그들이 뭐라고 하든 조금도 신경 쓰지 않는다.

    유의어bit, jot, iota

    반의어lot, plenty

뉘앙스 · 쓰임

bit보다 훨씬 문어적이고 오래된 느낌이 납니다. iota나 jot처럼 ‘극히 작은 양’이라는 뜻이지만, whit는 특히 not a whit 형태로 ‘조금도 아니다’를 강조할 때 많이 쓰입니다.

현대 일상 회화에서는 드물며, 글이나 격식 있는 표현, 또는 일부러 고풍스럽게 말할 때 사용됩니다. 보통 긍정문보다 부정문에서 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

bit
더 일상적이고 구어적인 표현입니다.
jot
주로 not a jot처럼 부정문에서 쓰이며, whit와 비슷하게 ‘조금도’라는 뜻을 강조합니다.
iota
‘아주 작은 양’이라는 뜻으로, whit보다 약간 더 격식 있거나 학술적인 느낌이 날 수 있습니다.

반의어

lot
‘많은 양’을 뜻하는 일상적인 반대 개념입니다.
plenty
‘충분히 많음’을 뜻해 극소량과 반대되는 의미입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

negation+noun

  • not a whit조금도 …않다

negation+determiner+noun

  • not one whit단 한 점도 …않다

verb+noun

  • care a whit조금이라도 신경 쓰다
  • matter a whit조금이라도 중요하다

어원 · 암기 팁

[Old English]Old English wiht 또는 wuht에서 온 말로, 원래 ‘존재, 사물, 어떤 것’이라는 뜻이었습니다. 시간이 지나면서 ‘아주 작은 것’ 또는 ‘아주 적은 양’이라는 의미로 좁아졌습니다.

더 작은 현대 영어 형태소로 자연스럽게 나누기 어렵습니다.

💡 whit를 wit와 같은 발음으로 기억하되, not a whit는 ‘한 점의 차이도 없이, 조금도 아니다’라고 통째로 외우면 좋습니다.

최초 사용 시기: before 12th century

whit’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • care a whit숙어조금이라도 신경 쓰다; 주로 부정문에서 ‘전혀 신경 쓰지 않다’