LC·Dict

why for

숙어C1informal
US/ˈwaɪ fɔr/UK/ˈwaɪ fɔː/

비표준적으로 ‘왜?’, ‘무슨 이유로?’라는 뜻을 나타내는 표현

phrase

  1. 1

    왜, 무슨 이유로무슨 이유로, 어떤 목적으로 그런지 묻는 비표준적 표현C1

    A nonstandard expression used to ask for the reason or purpose of something; why; what for.

    • “I need you to come with me.” “Why for?”

      “네가 나랑 같이 가야 해.” “왜 그런데?”

    • The character speaks in a comic dialect, saying things like, “Why for are you hiding?”

      그 인물은 “왜 숨어 있는겨?” 같은 식의 우스꽝스러운 방언 말투로 말한다.

뉘앙스 · 쓰임

“why?”는 가장 일반적이고 중립적인 표현이고, “what for?”는 목적이나 용도를 묻는 느낌이 조금 더 강합니다. “why for”는 같은 의미를 전달할 수 있지만 비표준·방언·희극적 말투라는 뉘앙스가 강해 일상적인 표준 표현으로 쓰기에는 부적절합니다.

시험, 비즈니스, 공식 문서, 일반 회화에서는 보통 쓰지 않는 것이 좋습니다. 자연스러운 표준 영어로 말하려면 “Why?” 또는 “What for?”를 사용하세요. 다른 사람의 말투를 흉내 내거나 특정 인물의 방언·비표준 화법을 표현할 때만 조심해서 사용할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

why
가장 표준적이고 중립적인 표현입니다.
what for
목적이나 용도를 묻는 느낌이 더 강하며 표준 영어에서 자연스럽습니다.
for what reason
더 격식 있고 명확한 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]영어 의문사 “why”와 전치사 “for”가 결합한 형태입니다. 표준 영어에서는 이유를 묻는 “why”와 목적을 묻는 “what for”가 따로 쓰이지만, 일부 방언적·비표준적 말투에서는 두 요소가 겹쳐 “why for”처럼 나타납니다.

💡 “why”와 “what for”가 섞인 비표준 표현이라고 기억하면 됩니다. 실제 회화에서는 “why for” 대신 “why?”나 “what for?”를 쓰는 것이 안전합니다.