LC·Dict

wig·gins

C2slang
US/ˈwɪɡɪnz/UK가끔 쓰임

불안하거나 소름 끼치는 느낌을 뜻하는 속어

noun명사

  1. 1

    으스스함, 소름 끼침, 불안감으스스함, 소름 끼치는 불안감, 꺼림칙한 느낌C2general

    a feeling of unease, fear, creepiness, or disgust

    • That abandoned house gives me the wiggins.

      저 버려진 집은 나를 소름 끼치게 해.

    • Spiders have always given Maya the wiggins.

      거미는 늘 마야에게 으스스한 느낌을 줬다.

뉘앙스 · 쓰임

“fear”는 일반적인 ‘두려움’이고, “anxiety”는 걱정이나 불안을 더 넓게 가리킵니다. “the wiggins”는 이유 없이 으스스하거나 소름 끼치는 느낌에 가깝고, “the creeps”와 비슷하지만 더 구어적이고 장난스러운 느낌이 있습니다.

보통 정관사 “the”와 함께 “give someone the wiggins”라고 씁니다. 격식 있는 글이나 진지한 상황에서는 “make someone uneasy,” “frighten someone,” “give someone the creeps” 같은 표현이 더 자연스러울 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

the creeps
가장 비슷한 표현으로, 소름 끼치거나 불쾌한 느낌을 더 일반적으로 말함
the heebie-jeebies
장난스럽고 구어적인 느낌이 강하며, 초조함이나 으스스함을 나타냄
unease
더 중립적이고 격식 있는 표현으로, 막연한 불안감을 뜻함

반의어

calm
불안하거나 으스스하지 않은 평온한 상태를 뜻함
comfort
불편함이나 두려움이 없는 안도감이나 편안함을 뜻함

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • give someone the wiggins누군가에게 소름 끼치는 느낌을 주다
  • get the wiggins으스스한 느낌이 들다

verb+adv+noun

  • really give me the wiggins나를 정말 소름 끼치게 하다

어원 · 암기 팁

정확한 어원은 알려져 있지 않습니다.

현대 영어에서 일반적인 형태소로 명확히 나누기 어렵습니다. 형태상 -s로 끝나며, 보통 복수 명사처럼 “the wiggins”로 쓰입니다.

💡 무섭거나 불쾌해서 몸이 움찔하는 느낌을 떠올리면 “the wiggins”의 의미를 기억하기 쉽습니다.