LC·Dict

wire-pull·ing

C2rare
US/ˈwaɪrˌpʊlɪŋ/UK/ˈwaɪəˌpʊlɪŋ/보통

뒤에서 몰래 영향력을 행사하는 일, 특히 정치적 막후 조종

noun명사

  1. 1

    막후 공작, 배후 조종특히 정치나 인사 문제에서, 원하는 결과를 얻기 위해 뒤에서 몰래 영향력을 행사하는 일C2politics

    the secret use of influence to control decisions or obtain advantages, especially in politics or appointments

    • Many voters suspected wire-pulling after the contract went to the mayor's friend.

      그 계약이 시장의 친구에게 돌아가자 많은 유권자들이 막후 조종을 의심했다.

    • His promotion owed more to wire-pulling than to talent.

      그의 승진은 실력보다 뒤에서 행사된 영향력 덕분이었다.

뉘앙스 · 쓰임

manipulation은 넓게 ‘조작·조종’을 뜻하지만, wire-pulling은 특히 사람맥이나 권력을 이용해 뒤에서 결과를 좌우한다는 느낌이 강합니다. pulling strings와 의미가 매우 비슷하지만, wire-pulling은 더 격식적이고 드문 표현입니다. lobbying은 공개적이고 합법적인 압력 행사일 수도 있지만, wire-pulling은 대개 은밀하고 부정적으로 들립니다.

드문 표현이므로 일반 대화에서는 pulling strings나 behind-the-scenes influence가 더 자연스러운 경우가 많습니다. 문자 그대로 전선을 잡아당기는 전기 작업은 보통 hyphen 없이 wire pulling이라고 쓰며, 이 항목의 비유적 의미와 구별해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

manipulation
더 넓은 의미의 조작·조종으로, 반드시 정치적 인맥이나 막후 영향력을 뜻하지는 않음
string-pulling
의미가 매우 비슷하며, 누군가가 뒤에서 사람이나 일을 조종한다는 비유가 더 직접적임
influence-peddling
영향력을 팔거나 거래한다는 불법적·부패한 뉘앙스가 더 강함

반의어

transparency
절차나 의사결정이 공개적이고 투명하다는 뜻
openness
숨기지 않고 공개적으로 처리한다는 일반적인 의미

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • political wire-pulling정치적 막후 조종
  • behind-the-scenes wire-pulling막후에서 이루어지는 은밀한 영향력 행사

verb+noun

  • suspect wire-pulling막후 조종을 의심하다
  • accuse someone of wire-pulling누군가를 막후 조종 혐의로 비난하다
  • owe something to wire-pulling무언가가 뒤에서 행사된 영향력 덕분이다

어원 · 암기 팁

[English]wire와 pulling이 결합한 영어 표현입니다. 꼭두각시나 장치를 뒤에서 줄이나 철사로 조종하는 이미지에서, 보이지 않는 곳에서 사람이나 일을 조종한다는 비유적 의미로 발전했습니다.

wire ‘철사, 줄’ + pulling ‘당기기’

💡 보이지 않는 곳에서 철사를 당겨 꼭두각시를 움직이는 모습을 떠올리면, ‘막후 조종’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.