LC·Dict

wise·guy

B2informal
/ˈwaɪzˌɡaɪ/드물게 쓰임

건방지게 아는 체하는 사람; 미국식으로 조직폭력배

noun명사

  1. 1

    건방진 사람, 빈정대는 사람건방지게 아는 체하거나 빈정대는 사람B2general

    a person who tries to seem clever, often in an annoying, cheeky, or sarcastic way

    • Don't be a wiseguy; just answer the question.

      까불지 말고 그냥 질문에 대답해.

    • Some wiseguy changed the meeting title to “free pizza.”

      어떤 장난꾸러기가 회의 제목을 ‘공짜 피자’로 바꿔 놓았다.

  2. 2

    조직폭력배, 마피아 조직원, 깡패마피아 등 조직범죄 집단의 일원; 깡패C1crime

    a gangster, especially a member of the Mafia or organized crime

    • The movie follows a young wiseguy trying to join the mob.

      그 영화는 마피아에 들어가려는 젊은 조직원을 따라간다.

    • Federal agents watched the wiseguy leave the restaurant.

      연방 요원들은 그 조직폭력배가 식당을 나서는 것을 지켜봤다.

    유의어gangster, mobster

뉘앙스 · 쓰임

smart person은 단순히 ‘똑똑한 사람’이라는 긍정적 표현이지만, wiseguy는 대개 건방짐이나 빈정거림이 섞인 부정적 표현입니다. smart aleck과 매우 비슷하나, wiseguy는 미국식 말투가 더 강하고 조직폭력배라는 별도 의미도 있습니다.

비격식 표현이며, 상대에게 직접 쓰면 꾸짖거나 비꼬는 느낌이 날 수 있습니다. 조직범죄 의미는 주로 미국 영화, 범죄 기사, 마피아 관련 문맥에서 보입니다. 띄어 쓴 wise guy 형태도 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

smart aleck
건방지게 똑똑한 척하는 사람이라는 뜻으로 wiseguy와 매우 비슷한 비격식 표현입니다.
know-it-all
모든 것을 안다고 생각하며 잘난 체하는 사람을 강조합니다.
gangster
조직범죄자를 넓게 가리키는 일반적인 단어입니다.
mobster
특히 마피아 같은 범죄 조직의 일원을 가리키는 미국식 표현입니다.

반의어

modest person
잘난 체하지 않고 겸손한 사람을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • be a wiseguy건방지게 굴다

verb+prep+noun

  • act like a wiseguy아는 체하며 까불다

fixed expression

  • Don't be a wiseguy까불지 마; 건방지게 굴지 마

noun+noun

  • a Mafia wiseguy마피아 조직원

어원 · 암기 팁

[English]wise ‘현명한, 영리한’과 guy ‘남자, 사람’이 결합한 표현입니다. 원래 ‘영리한 사람’이라는 말에서, 빈정대거나 건방지게 구는 사람을 비꼬는 뜻으로 발전했습니다.

wise(영리한, 아는 체하는) + guy(남자, 사람)

💡 ‘너무 wise한 척하는 guy’라고 생각하면 ‘건방지게 아는 체하는 사람’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

wiseguy 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전