with effect from
숙어B2formal특정 날짜나 시점부터 효력이 발생하여
phrase
- 1
…부터 유효한, …부터 시행되는 — 특정 날짜나 시점부터 공식적·법적 효력이 발생하여 적용되는B2
used to say that something officially or legally begins to apply from a particular date or time
The new prices will apply with effect from 1 September.
새 가격은 9월 1일부터 적용됩니다.
She has been appointed finance director with effect from Monday.
그녀는 월요일부로 재무 이사로 임명되었습니다.
유의어effective from, as of, starting from, from
반의어until, up to, with effect until
뉘앙스 · 쓰임
effective from과 거의 같은 뜻이지만 with effect from이 더 문서적이고 격식 있으며, 특히 공문·계약서·인사 공지에서 많이 보입니다. as of는 날짜 기준을 말할 때 더 짧고 넓게 쓰이며, 일상적인 starting from이나 from보다 공식적 효력의 느낌이 강합니다. with immediate effect는 ‘즉시 효력을 발휘하여’라는 뜻으로, 특정 날짜를 따로 말하지 않는 경우가 많습니다.
뒤에는 보통 날짜, 시간, 요일, 또는 특정 시점이 옵니다. 예: with effect from 1 July, with effect from Monday. 매우 격식 있는 표현이므로 일상 대화에서는 from, starting on, effective from 등을 쓰는 것이 자연스러울 수 있습니다. 날짜가 포함되는지 여부가 중요한 계약·규정에서는 오해를 피하기 위해 정확한 시간과 시간대를 함께 명시하는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- effective from
- 의미는 거의 같지만 더 간결하며, 미국 영어와 비즈니스 영어에서 널리 쓰입니다.
- as of
- 특정 날짜를 기준으로 한다는 뜻이 강하고, 공식 문서뿐 아니라 일반적인 문맥에서도 더 폭넓게 쓰입니다.
- starting from
- 더 일상적이고 덜 법률적이며, 공식적인 효력보다는 단순한 시작 시점을 나타냅니다.
- from
- 가장 일반적인 표현으로, 공식적 효력이라는 뉘앙스는 약합니다.
반의어
- until
- 어떤 일이 시작되는 시점이 아니라 끝나는 시점이나 그 전까지의 기간을 나타냅니다.
- up to
- 특정 시점까지라는 뜻으로, 효력이 시작되는 시점을 나타내는 with effect from과 반대 방향의 시간 표현입니다.
- with effect until
- 효력이 특정 시점까지 지속된다는 뜻으로, 시작 시점을 나타내는 with effect from과 대비됩니다.
어원 · 암기 팁
[English]effect는 원래 ‘결과’뿐 아니라 법률·행정 문맥에서 ‘효력, 효능, 시행력’을 뜻해 왔습니다. with effect from은 이러한 effect의 공식적 의미가 굳어져 ‘~부터 효력을 가지고’라는 행정·법률 문서식 표현으로 자리 잡은 것입니다. effect 자체는 라틴어 effectus에서 고대 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 말입니다.
💡 effect를 ‘효력’으로 기억하면 쉽습니다. with effect from 1 July는 문자 그대로 ‘7월 1일부터 효력을 가지고’이므로 ‘7월 1일부터 적용’이라고 떠올리면 됩니다.