wog
C2slang매우 모욕적인 인종차별적 비속어; 호주 영어에서는 ‘가벼운 병/균’도 뜻함
noun명사
- 1
백인이 아닌 사람, 특히 아프리카·중동·남아시아계 사람 등을 비하해 부르는 매우 모욕적인 인종차별적 말C2〔general〕
an extremely offensive racist word for a non-white person, especially someone from Africa, the Middle East, or South Asia; chiefly British
The manager was suspended for calling a guest a wog.
그 매니저는 손님을 wog라고 불러 정직 처분을 받았다.
Many readers find wog shocking in old British novels.
많은 독자는 오래된 영국 소설에 나오는 wog라는 말을 충격적으로 느낀다.
- 2
호주·뉴질랜드 영어에서 남유럽계나 중동계 사람을 비하해 부르는 말; 일부 집단 내부에서는 재전유되어 쓰이기도 함C2〔general〕
in Australian and New Zealand English, an offensive word for a person of southern European or Middle Eastern background, sometimes reclaimed by members of those communities
In Australia, wog can be an anti-immigrant slur.
호주에서 wog는 이민자를 비하하는 욕설이 될 수 있다.
Some Australians of Greek background have reclaimed wog jokingly.
그리스계 호주인 일부는 wog라는 말을 농담처럼 재전유해 쓰기도 한다.
- 3
뉘앙스 · 쓰임
사람을 가리키는 wog는 neutral한 표현이 아니며, nationality, ethnicity, background 같은 중립적 단어와 달리 모욕과 차별의 의미가 강합니다. 특정 집단 내부에서 농담처럼 재전유되는 경우가 있어도, 외부인이 쓰면 대체로 심각하게 무례하고 인종차별적으로 받아들여집니다. 병을 뜻할 때는 호주식 구어로 bug나 cold보다 더 지역적이고 비격식적입니다.
사람에게 쓰는 wog는 절대 일반적인 대화나 글에서 사용하지 않는 것이 안전합니다. 사전적·역사적 설명이나 인용이 필요한 경우에도 racist slur, offensive term 같은 경고 표현과 함께 다루어야 합니다. 호주식 ‘가벼운 병’ 의미는 모욕적이지 않지만 지역적 표현이므로 국제적인 영어에서는 bug, cold, virus 등을 쓰는 편이 더 분명합니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a racist slur인종차별적 욕설
verb+noun
- use the word wogwog라는 말을 쓰다
- call someone a wog누군가를 wog라고 부르다
- reclaim the word wogwog라는 말을 재전유하다
verb+prep+noun
- come down with a wog가벼운 병에 걸리다
어원 · 암기 팁
어원은 확실하지 않습니다. golliwog와 관련이 있을 수 있다는 설명이 있으나 단정하기 어렵고, 흔히 제시되는 두문자어식 설명은 근거가 약한 민간어원으로 여겨집니다.
현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일 형태소입니다.
💡 사람에게 쓰는 뜻은 매우 모욕적인 인종차별 표현이므로 ‘외워서 쓰기’보다 ‘보면 경고해야 하는 단어’로 기억하세요.